Книга Бьющееся сердце, страница 124 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бьющееся сердце»

📃 Cтраница 124

Нэш рассказывал мне, что Триш добивалась Хейса, а он ее всячески избегал.

— Да лучше понижение получу, чем останусь наедине с этой женщиной. Она ведь пыталась меня связать, помнишь? А я в такие игры не играю.

— Только если это ты связываешь, да? — поддел Ромео, и Хейс запустил в него салфеткой.

— Типа того, — пожал плечами Хейс.

— Печальные новости про Эйба Уилсона, — сказал Ривер, отпив пива. — Интересно, Саванна вернется на похороны?

— Кто такая Саванна? — спросила я.

— Саванна Эббот жила по соседству с Хейсом, когда мы росли. Они с ним были… как это называется, детка? Когда не разлей вода? — Ромео устроился рядом с Деми, продолжая гладить ее живот.

— Лучшими друзьями, милый.

— Пф-ф, — поморщился Хейс. — Я вообще-то слово «лучшие друзья» в свой лексикон не включаю. Мы просто были соседями и заботились друг о друге. А потом случилась вся эта фигня с ее семьей, и она просто исчезла.

— Ооо… она тебя заигнорила, — засмеялась Руби.

— Как хотите это называйте, — отмахнулся Хейс, уставившись на танцпол, но, похоже, был мыслями где-то далеко.

— Вы были очень близки. Помню, как ты и Кейт устраивали жуткие ссоры из-за ее ревности к Саванне, — добавил Нэш.

Он рассказывал мне про бывшую невесту Хейса, Кейт, которая изменила ему с коллегой по пожарной части. Приятная дама, ничего не скажешь.

— Да, Кейт вечно устраивала сцены из-за всего подряд. Мне давно надо было сбежать, еще до того, как застал ее верхом на Ленни, будто это ее чертова работа.

Стол дружно разразился хохотом.

— Это называется «красные флажки», — сказала Деми, приподняв бровь. — Надеюсь, Сави все же приедет на похороны. Она всегда была такой доброй и душевной. Мне было жаль, что она так внезапно уехала изгорода. Но она ведь была очень близка с Уилсонами. Последний раз она приезжала на похороны Лили, лет десять назад, да?

Хейс кивнул, и в его взгляде промелькнуло что-то неуловимое. Грусть, наверное.

— Ага, — только и ответил он.

— Интересно, кому он оставил свои миллионы, — сказал Ромео. — У него был самый большой участок земли в Магнолии-Фоллс. Детей у него не было, так что любопытно, кому достанется все это наследство.

— Он же женился на той сумасшедшей, Шиане, хоть и ненадолго. Если земля достанется ей, не удивлюсь, если через пару месяцев у нас здесь будет торговый центр, — проворчал Хейс и сделал еще глоток из бутылки.

Я посмотрела на Нэша с немым вопросом, и он склонился к моему уху:

— Эйб был добрейшим стариком, потерявшим любовь всей своей жизни. А потом через несколько лет к нему прибилась молодая охотница за деньгами, которую весь город ненавидел. К счастью, он быстро все понял и подал на развод.

— И она просто ушла? — удивилась я, пораженная ее холодностью.

— Ага. Получила щедрое отступное и уехала из города.

— Деньги вытаскивают из людей самое поганое, — покачал головой Хейс с отвращением.

— Она добилась, чего хотела, — сказал Ромео, как раз в тот момент, когда к нам подошел Кингстон.

— Эй, а чего вы не на танцполе? — спросил он, усаживаясь напротив меня.

— Потому что мы уже здесь семь часов. Самая длинная свадьба в истории человечества, — проворчал Хейс. — А я не танцую.

— Да, думаю, вечеринка подходит к концу, — сказал Ривер, поднимаясь. — Отличная свадьба. Ты умеешь устраивать праздник, брат.

Мужчины начали прощаться, а мы с Руби и Деми пошли к Сейлор.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь