Книга Запретный король, страница 28 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Запретный король»

📃 Cтраница 28

Кингстон мельком глянул через плечо, потом подмигнул мне и только после этого стал застегивать свою футболку.

Между нами была какая-то странная тяга.

Может, из-за общей истории.

Может, из-за влечения.

А может — что я боялась признать — все это чувствую только я.

Для Кингстона я просто друг. Почти семья.

И мне надо об этом помнить.

— Вперед, Утята! — закричал Хейс, а Деми бросила ему футболку.

— Все, идем. Я хочу занять лучшие места, — сказала Руби.

— Детка, там играют шестилетние. На стадионе нет аншлага. Деревянные скамейки в парке — если придем вовремя, лучшие места будут нашими, — ответил Ривер.

— Я за Руби, — сказалая. — Я обещала Катлеру быть в первом ряду.

— Согласна. Я не хочу рисковать. Берите воду — и вперед, — хлопнула в ладоши Деми, мы с Руби дали ей пять. Пейтон как раз вовремя подошла и схватила свою футболку, и мы вышли из дома.

До бейсбольного поля шли недалеко. Я засунула руку в карман футболки и улыбнулась, почувствовав маленький цветочек, который, видимо, Кингстон подсунул туда.

Я пыталась быть такой же хитрой. На прошлой неделе подложила цветок на его стол в офисе, когда он был в книжном магазине. Вчера положила еще один на панель его пикапа — он как раз обедал в Golden Goose, а я случайно проходила мимо и заметила машину. К счастью, этот мужчина никогда не запирает двери.

Это уже стало игрой.

И я не буду лукавить — это был мой любимый момент дня, когда я находила эти цветочки.

Позавчера он подложил один в моей ванной, когда приходил с Ривером играть со мной и Руби в настольные игры. Он тогда не сказал ни слова — Джейлен был рядом. Я нашла цветок только после того, как все ушли.

— Тренер придет? — спросила Пейтон, взяв меня под руку.

Солнце светило ярко, и я наслаждалась его теплом на коже.

— Думаю, да, — ответила я, прокашлявшись — сама не знала, как теперь к этому относиться.

— Что-то ты не слишком радостно это говоришь. Поэтому он не пришел к Деми и Ромео? — уточнила она.

— Нет. У него утром была работа. Деми его пригласила, у меня его футболка, — показала я ей рубашку в руках. — Просто я чувствую, что это больше похоже на дружбу.

— Не переживай. Я все еще думаю, что если бы ты с ним переспала, у тебя бы изменились ощущения. Пока вы дальше поцелуев не заходили, — пожала она плечами.

Увы, но меня к нему не тянуло в этом плане.

— Может быть, — сказала я, хотя уже приняла для себя решение все закончить. Это никуда не шло, и я это знала.

— Не надо себя заставлять, Сейлор Вудсон, — вставил Кингстон, просунув голову между нами. Мы обе взвизгнули.

— Черт, Кинг! Откуда ты вынырнул, ты, любопытный засранец? — засмеялась Пейтон.

— Моя работа — все знать, — сказал он, доставая горсть семечек из кармана и закидывая их в рот.

— Здесь и знать нечего, — сказала я, ведь уж точно не собиралась говорить им, что собираюсь все закончить с Джейленом.

— Все из-за плавок, да? — прошептал он между нами, и Пейтон расхохоталась.

— Нет. Все нормально. Плавки тут ни при чем, — соврала я. Хотя на бумаге Джейлен был идеален.

— Speedo? Давай, признайся — дело в Speedo.

— Нет. В отличие от тебя, я не сужу людей по одежде, Кинг, — сказала я, делая вид, что раздражена, хотя Speedo я действительно ненавидела. — Он замечательный. У нас все замечательно.

— Ну, если по-честному… — вставил мой брат, двигаясь рядом со мной с ухмылкой, — Speedo — это перебор.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь