Книга Стань моей, страница 105 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Стань моей»

📃 Cтраница 105

— Договорились, — сказал он, поднимаясь. — Я позвоню им.

Он вышел из кухни —, видимо, звонить адвокату Карлы. Я сидел с кружкой кофе и смотрел на ёлку, увешанную подарками. Всего неделю назад я был самым счастливым человеком на свете.

Мы ждали Рождество.

Планировали Новый год в Нью-Йорке.

Мы были семьёй.

А теперь я сидел и обсуждал, где мои дети смогут пообедать в канун Рождества.

— Он сказал, что это очень благородно с твоей стороны — согласиться, — вернулся Уинстон. — Он не против, чтобы ты сам отвёз девочек. Выберет ресторан и будет присутствовать при встрече, чтобы всё прошло спокойно. Ему нужно уехать в город завтра после обеда, так что он проследит, чтобы обед длился не дольше двух часов.

— Какой щедрый поступок, — буркнул я.

— На самом деле он неплохой парень, Джейс. Похоже, действительно хочет помочь уладить всё мирно.

— Он получает жирный гонорар, Уинстон. Если бы он думал о благе моих девочек, не защищал бы женщину, которой на них плевать, — прошипел я. Мне ещё предстояло убедить дочерей поехать — особенно Пейсли.

— Похоже, они отступают, — сказал он. — Пока что разговоров об единоличной опеке нет. Так что давай отдадим им эту встречу и, возможно, после Рождества они снова уедут в город.

— Хотелось бы верить. А если они не откажутся от опеки? Мы что, будем жить в подвешенном состоянии, пока Карла не решит, что ей вздумается завтра?

— Не знаю, Джейс. Сегодня они попросили о встрече — это куда мягче, чем их требования раньше. Но завтра всё может измениться.

— Значит, я должен жить вот так, в постоянном страхе, что она заберёт моих детей?

— Это не навсегда. Мы добьёмся решения. Им нужно это не меньше, чем нам, — сказал он, поднимаясь. — С Рождеством, Джейс.

— И тебе, Уинстон. Передай привет Веронике и детям.

Я попытался звучать искренне. Моя жизнь рушилась, но это не повод портить праздник другим.

На Рождество мы с девочками пойдём к родителям. Раньше они должны были прийти сюда — Эшлан планировала готовить бранч. Но всё изменилось, и мама сказала, что сама всё устроит — я сейчас был на это не способен.

Я проводил Уинстона до двери — как раз когда по подъездной дорожке поднялся мой брат. Падал снег, а на Трэвисе — только свитер и джинсы.

— Мам бы тебя прибила, если б узнала, что ты вышел без куртки, — крикнул я, пока он здоровался с Уинстоном у двери.

— Черт, как же там холодно, — сказал Трэвис, потирая ладони.

— Да ну? А метель за окном не намекнула тебе на это? — буркнул я.

— Вижу, кто-то полон рождественского настроения, — усмехнулся он, следуя за мной на кухню. — Я знаю, что тебе сейчас хреново, вот и подумал — приеду, побуду с тобой и девочками.

— Хейден была вчера. Похоже, мама устроила вам всем дежурства?

— Вроде того. Так о чем вы тут говорили? — он кивнул в сторону двери, за которой только что исчез Уинстон.

— Карла хочет увидеть девочек завтра. Пока не требует полную опеку, и Уинстон думает, что стоит пойти навстречу. Я отказался от ночёвки у нее, но согласился на обед в ресторане — два часа. И я смогу быть там, за другим столиком. Сегодня она сдала тест на наркотики, так что хотя бы делает вид, что сотрудничает.

— Она дьявол, — прошептал он, зная, что я не позволяю говорить о ней плохо при детях. Мы стояли у двери, подальше от их ушей. — Эта ведьма проколола презервативы. Женщина поехавшая напрочь. Единственное хорошее, что она сделала в жизни, — это подарила тебе этих двух ангелов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь