Онлайн книга «На седьмом небе»
|
— Ладно, схожу. Но вы же знаете, у меня странность насчет глазных шаров. — Что не так с твоими шариками, дядя? — спросила Мелоди. Еще всплеск смеха. — Он не может трогать свои шарики. Его передергивает, — пояснил Истон. — Ему и мой туалет казался жутким, так что он явно драматизирует, — добавил Рейф, жуя пасту, а Элли только покачала головой и улыбнулась. — Не хочу принимать душ, когда какаю. Прости, Мелоди, — потянулся к воде Бриджер. — Почему ты извиняешься перед Мелоди? Это мой туалет, — изогнул бровь Рейф. — Потому что я сказал «какаю». — «Какать» теперь тоже плохое слово? — уточнил Аксель. — Нет. Все какают. Правда, пап? — сказала Мелоди, откинув головку и залившись хохотом. — Ага, все, — Арчер улыбнулся дочке. — И вообще, если не можешь вставлять линзы, можно носить очки. — Тебе, скорее всего, просто нужны «плюсы» для чтения. Ничего страшного, — уверил Китон. — Ладно. Схожу на неделе, — буркнул Бриджер, не скрывая раздражения. — Вот и хорошо. Лучше провериться, — Элли поднялась. — Пойду десерт приготовлю. И соберу контейнер для Кларка. Кто занесет к нему? — О, я занесу. Это по дороге домой, — сказала я, и тут заметила, как Бриджер внимательно на меня посмотрел. Остальные даже не моргнули. На самом деле это было совсем не по дороге; наоборот. Но город маленький, и меня не пугала прогулка подольше. — Заодно узнаю, потянет ли его завтра на тренировку. Потому что правда была в том, что я скучала по нему. 13 Кларк Меня рвало почти сутки, и только днем я наконец-то немного вырубился. Я дошел до кухни, налил себе стакан Gatorade и сделал пару глотков, прикидывая, останется ли все внутри. Меня все еще знобило, держалась температура, и я чувствовал себя паршиво. На улице стемнело — явно давно пора ужина. Я огляделся в поисках телефона, понимая, что мама наверняка звонила уже раз пять с тех пор, как мы утром поговорили и я сказал, что сегодня не приду. В дверь постучали — так тихо, что я бы и не услышал, не будь в доме мертвая тишина. Я прошел по темному коридору, щелкнул свет и потянулся к ручке. На пороге стояла Элоиза Гейбл — красивая, как всегда. Я был слишком вымотан, чтобы раздражаться из-за того, какая она красивая. — Эй. Что ты здесь делаешь? — спросил я. — Который час? — Полдевятого. Я как раз уходила от твоих родителей. Твоя мама упаковала тебе еды, и я сказала, что занесу по дороге, — она заправила длинные каштановые волосы за ухо и отвела от меня взгляд. — Мой дом у тебя не по пути, — сказал я, чувствуя себя отвратительно, но при этом радуясь, что она стоит у моей двери. — По пути, если идти кругом, — усмехнулась она, проходя мимо меня с пакетом в руке. — Тебе лучше не заходить. Меня наконец перестало тошнить, но у меня небольшая температура. — Не глупи, — сказала она, поставила пакет на столешницу и повернулась ко мне. — Я никогда не болею. Иммунитет стальной. Теперь уже я хмыкнул: — Как скажешь. — Хорошо. Как ты себя чувствуешь? — Как дерьмо. Она подошла ближе, поднялась на носки и приложила тыльную сторону ладони к моему лбу: — Не похоже на «небольшую». Ты горишь. — Так ты, значит, доктор? — усмехнулся я. — Что-нибудь от температуры пил? — Нет. Я проснулся прямо перед твоим приходом. На самом деле мне уже полегче, — сказал я. Может, потому что ты здесь. Она взяла меня за руку и повела к дивану: |