Онлайн книга «Кровавое пророчество»
|
Мег поставила чашку на стол. — Только в том, что они сегодня не получили кусочки сахара, но сахарэто особое угощение и они не могут получать его каждый день, так что сегодня гостинцем стала морковь, и Гром… прогромыхал… что расстроило Эллиота Вулфгарда, который послал какую-то сварливую Сову, чтобы напомнить мне о том, что консульство работает с людским правительством и не должно быть опозорено выходками помощников Двора! Она и не осознавала, как сильно упрёк огорчил её. В конце концов, она ничего плохого не сделала, чтобы заслужить это. Нет. Она не была расстроена. Она была в бешенстве. Было приятно чувствовать злость. Ощущение эмоций без страха получить наказание очень сильно воодушевляло. Она чувствовала себяживой. Она уставилась на Шутника. — Ты дала пони сахар? — переспросил он. — И что? Периодическое угощение сахаром им не навредит. — Нет. Конечно же, не навредит, — он отступил от стола ещё на один шаг. — Я бы засунул свой хвост между ног, но очень неудобно оставлять его в брюках, и я думаю, что мы оба предпочли бы, чтобы я оставался одетым. Она подняла чашу и снова протянула её. — Вместо этого съешь морковь. Тебе она тоже не навредит. Вздохнув, он взял кусочек моркови и откусил кусочек. — А сахар снова будет? Календарь стоял рядом с проигрывателем дисков. Она подняла его и постучала пальцем по большой букве С. — День Луны — сахарный день. — Ясно. Я им объясню. Её гнев сошёл на нет. — Я не злюсь на тебя, Шутник. Просто я хочу делать работу хорошо. Я очень хочу. Но я и недели тут не пробыла, а всё продолжаю попадать в неприятности. Улыбнувшись, Шутник поднял большой палец и близко свел его с указательным. — Небольшие неприятности, которые запросто компенсируются тем зрелищем, что ты устраиваешь. — Спасибо большое, — она запнулась. Она почти ничего не знала о мире, но ей не нужно было много знать, чтобы понять, что у неё имеется масса свободного времени. — Шутник? А что другие Связные делали, когда они справлялись со своей работой и просто ждали следующей доставки? Он окинул взглядом помещение. — Ты разобрала и раздала все старые письма и посылки? — Да. Он выглядел немного озадаченным. — Я не знаю, Мег. Я и не помню, чтобы когда-то видел эту комнату такой чистой. Может быть… читали книги? — А есть что-то ещё в чём я могу быть полезной? — А чем ты хотела бы заняться? Хороший вопрос. Об этом стоит хорошо подумать. — Твоё предложение насчёт чтения хорошее. Я с этого и начну. Она могла изучать всё, что заблагорассудится, могла читать о предметах с самого начала до конца, если захочет. Она могла узнать, как создавать вещи, вместо того, чтобы иметь голову, полную несвязанных образов. — Хорошо, — произнёс Шутник. — Ладно. Я поговорю с пони. С этого дня они будут рады любому гостиницу от тебя. А потом он ушёл, шмыгнув за дверь так быстро, что она едва не усомнилась, а был ли он тут вообще. Мег покачала головой. Она не знала, могут ли люди — или должны ли — понимать как думают Иные. Но совет Шутника был хороший, так что во время обеденного перерыва она выберет книгу для учёбы и книгу для чтения ради удовольствия, и подумает, чем ещё сможет себя занять. Но потом до неё дошло, что если Иные понятия не имели, что она должна делать со своим свободным временем, она запросто сможет отрегулировать свою работу, чтобы включить в это время всё, что оназахочет. Разве она уже не поступала так, совершая доставки? |