Книга Кровавое пророчество, страница 79 – Энн Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровавое пророчество»

📃 Cтраница 79

— Нет, этого должно вполне хватить, — ответил Саймон.

— Тогда через час. Но Саймон, нам всё равно надо поговорить. Это важно.

Саймон повесил трубку. Затем он позвал Хизер, проходя мимо нее по пути на склад.

— Возьми на себя кассы и поработай над заказами. Позвони Джону. Скажи ему прийти.

Он накинул пальто, обулся и направился в офис Связного. Это будет цивилизованно и контролируемо. Если только он не сдержится…

Онасовралаему.

… он обратиться в Волка, и они никогда не смогут хорошо очистить кровь, чтобы принять кого-то другого после того, как он разорвёт её горло, чтобы она больше никогда не смогла ему соврать.

Задняя дверь офиса была не заперта, поэтому он прошмыгнул внутрь, снял ботинки и неслышно пересёк служебное помещение в носках. Он слышал тихо игравшую музыку, несмотря на закрытую дверь, которая вела в сортировочный зал. Когда он вошёл в помещение, он увидел Мег. Она вынула диск из проигрывателя и произнесла:

— Не нравится мне эта музыка.

— Тогда зачем слушать? — спросил он.

Она резко развернулась, пошатываясь в попытке удержать равновесие. Она положила диск в коробку и сделала запись в блокноте, лежавшем рядом с проигрывателем, прежде чем ответила ему:

— Я слушаю разную музыку, чтобы понять, что мне нравится.

И почему ты не знаешь, что тебе нравится?

— Я могу вам чем-то помочь, мистер Вулфгард? Почта сегодня ещё не прибыла, но есть несколько старых писем. Я положила их в отсек «ВИЧ», — она указала на полочки в задней стене сортировочного зала. — Также я до сих пор не поняла, доставляют ли пони почту предприятиям Рыночной Площади или кто-то должен зайти за письмами.

Прямо сейчас ему было плевать на письма, и посылки, и какие-либо другие чёртовы дела мартышек.

Он вытащил постер из кармана, раскрыл его и положил на стол.

— Никакой больше лжи, — сказал он, его голос был раскатом сдерживаемой угрозы. — Что случится потом, зависит от того ответишь ли ты честно на два следующий вопроса.

Она уставилась на постер. Её лицо побледнело. Она пошатнулась, и он сказал себе, что позволит сучке упасть, если та лишится чувств.

— Он нашёл меня, — прошептала она. — После той ночи я всё гадала, но подумала… понадеялась… — она сглотнула ипотом подняла на него глаза. — Что ты хочешь знать?

Тоска в её глазах злила его точно так же, как её ложь.

— Как тебя зовут, и что ты украла?

Должно быть это нечто большое. Они не стали бы выслеживать её подобным образом, если бы это был пустяк.

— Меня зовут Мег Корбин.

— Это имя ты взяла, когда появилась здесь, — рявкнул он. — Какое было раньше?

Выражение её лица было странной смесью гнева и гордости. Это насторожило его, поскольку напомнило ему, что она почему-то не добыча.

— Мой условный номер был кс759, — произнесла она.

— Это не имя!

— Нет, не имя. Но они присвоили мне только это. Всем нам они давали только это. Условный номер. Люди дают имена своим питомцам, но собственностьне заслуживает имени. Если ты присвоишь собственности номер вместо имени, тогда тебе не надо думать о том, что ты делаешь с ним, не надо считать имеет ли собственностьчувства, когда ты…

Она не сводила с него глаз, невзирая на внезапные трудности с дыханием.

Саймон стоял абсолютно неподвижно. Если он сдвинется с места, клыки и ярость могут вырваться на свободу. Что же они делали с тобой, Мег?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь