Книга Кровавое пророчество, страница 78 – Энн Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровавое пророчество»

📃 Cтраница 78

Лейтенант подошёл к прилавку.

— Мистер Вулфгард.

— Лейтенант Монтгомери, — Саймон уловил выражение его лица, взгляд тёмных глаз, и запах нервозности, которая была вызвана отнюдь не страхом. — Ты здесь не для покупки книги.

— Нет, сэр. Не по этому, — Монтгомери вытащил лист бумаги из кармана спортивной куртки и положил его на столешницу между ними. — Я приехал показать вам это.

Его разум осмыслил слова «самый разыскиваемый»и «крупная кража», но видел он только фотографию Мег.

Он не осознавал, что рычит, пока Монтгомери не отстранился от него, откинув рукой пальто и спортивную куртку, чтобы дотянуться до пистолета. Зная, что он сделает, если рука коснется пистолета, он пристально посмотрел Монтгомери в глаза. Мужчина инстинктивно замер, не смея даже вздохнуть.

Убедившись, что Монтгомери не совершит ничего глупого — по крайней мере, прямо сейчас — Саймон снова посмотрел на постер.

— Фото не смазанное, — через минуту произнёс он. — Так почему здесь нет имени?

Монтгомери покачал головой.

— Я не понимаю.

— Я иногда смотрюваши новостные шоу. Когда вы делаете фотографию кого-то, кто крадёт в магазине или банке, и вы их не знаете, фотографии нечёткие. А когда у вас есть подобные фотографии… — он указал на постер, — полиция всегда знает имя своей жертвы.

Он знал, что она бежит от кого-то. Он знал, что Мег Корбин не было её настоящим именем. Он должен был оставить её замерзать в снегу, а не брать на работу. Но теперь, когда она была на территории Двора, что случится с ней, зависело только от него.

— Почему здесь нет имени? — снова спросил Саймон.

Он смотрел, как Монтгомери изучает постер, и чувствовал беспокойство этого мужчины.

— Напоминает фотографию с удостоверения, не так ли? — тихо вымолвил Монтгомери. — Как фотография с водительских прав или… — Он запустил руку в карман, вытащил кожаный бумажник и, открыв его, показал своё удостоверение. Затем вернул бумажник в карман. — Если кто-то может дать фотографию такого качества, почему они не смогли дать имя?

Саймон собирался получить ответ на этот вопрос. Позже он решит, будет ли этот ответ тем, о чём он поделится с людьми.

Взяв постер, он сложил его и положил в карман своих брюк.

— Я поговорю с членами нашей Деловой Ассоциации. Если у нас будет какая-то информация об этом человеке, мы вас уведомим.

— Я вынужден подчеркнуть, что мы пытаемся задержать и расспроситьэтого человека о краже.

Саймон улыбнулся, намеренно показав зубы — особенно клыки, которые не приняли прежний человеческий размер.

— Понимаю. Спасибо, что донесли до нас эту информацию, лейтенант Монтгомери. Будем на связи.

Встревоженность. Волнение. Но Монтгомери хватило ума выйти из магазина, без дальнейших прений. Полиция ничегоне могла поделать с тем, что происходило в Дворе.

Несколько минут он подождал, но потом позвонил Влад.

— Саймон, — сказал Влад. — Нам с Никс надо поговорить с тобой.

— Позже, — ответил Саймон, постаравшись не рявкнуть. — Есть тема для обсуждения Деловой Ассоциации. Мне надо, чтобы ты всех собрал. Я хочу, чтобы все кто может, собрались через час в зале совещаний. И позвони Блэру с Шутником. Я хочу и их присутствия. И по одному представителю от Оулгардов, Хоукгардов и Кроугардов.

— Ещё кто-то? — тихо спросил Влад.

Он понимал, почему Влад задал этот вопрос, равно как и знал, какая группа терра индигенебыла исключена из этого обсуждения. Но их никогдане интересовали такие дела.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь