Онлайн книга «Кровавое пророчество»
|
— Нет, если у меня будет разрешение от члена Деловой ассоциации, — Мэри Ли выглядела нервозной. — Не могу спросить об этом у Саймона или Тесс, и не хотела бы спрашивать у Влада или Никс, — её лицо прояснилось. — Но если Генри работает в своей студии, я могу спросить разрешения у него. Здесь есть какие-нибудь чистящие средства? — Пока ничего не находила. — Даже для туалета? Мег покачала головой. — О, боги. Ну, я тогда я захвачу пару средств с собой после разговора с Генри, — она взглянула на руки Мег. — А что ты с пальцем сделала? — Резала морковь для пони, — ответила Мег. — Проявила беспечность. Порез не очень глубокий. Мэри Ли кивнула. — Прихвачу ещё пару перчаток для защиты твоих рук. Чистящие средства будут щипать, если попадут на порез, — она протянула ещё один мешок. — Это моя еда. Можешь поставить куда-нибудь, пока я не вернусь? Улыбнувшись и помахав Мег, она убежала. Мег поставила мешки на сортировочный стол. Было неловко врать кому-то, кто был так добр. Она и не знала, что ложь может иметь физический вес. Но она никому не расскажет правду о порезе и пророчествах, пока у неё не будет иного выбора. Приняв решение, она расстегнула молнию отделения на мешке, где хранилась еда. Но раньше, чем он смогла взять сэндвич, что-то маленькое и коричневое пробежало по полу и нырнуло в гору пакетов, которые всё ещё были неотсортированы. Когда через несколько минут Мэри Ли вернулась с Генри Бэагардом и двумя женщинами, Мег стояла на коленях на сортировочном столе, уставившись в угол комнаты. Мэри Ли остановилась в дверном проёме и, судя по виду, была готова бежать. Генри с женщинами шагнули в помещение. Мег указала трясущейся рукой. — Что-то прячется в том углу. Генри бесшумно подошёл к углу и принюхался. — Мышь. — О, боги, — произнесла Мэри Ли. — Их проще поймать, если оставить еду посреди комнаты, — сказала женщина с каштановыми волосами. — Зачем это делать? — спросила Мег. — Свежая закуска, — беспечно ответила темноволосая женщина. Мэри Ли опять произнесла «о, боги» и рукой накрыла рот. Мег просто ошарашено пялилась. Генри внимательно изучил Мэри Ли, потом Мег. — Люди не любят мышей? — В зданиях, точно нет! — сказала Мег. — Как и рядом с едой, — добавила Мэри Ли. Трое терра индигеневыглядели озадаченными. — Но это же свежее мясо, — наконец, высказала женщина с каштановыми волосами. — Люди не едят мышей, — парировала Мэри Ли. — И крыс. Просто не едим. Тишина. Наконец, Генри вздохнул — сильный, порывистый звук. — Отложим другую работу в сторону на сегодня и наведём здесь порядок с точки зрения людей для связного, — он указал на Мэри Ли. — Покажешь нам как это сделать. — Я схожу на Рыночную Площадь и куплю принадлежности, которые помогут нам навести блеск в этих комнатах, — сказала Мэри Ли. Тёмноволосая женщина каркнула. — Ты можешь сделать вещи блестящими? — В некотором роде. И Ворона отправилась с Мэри, в то время как Генри начал копаться среди почтовых мешков и коробок, сваленных грудой в углу сортировочного зала. Женщина с каштановыми волосами была Совой по имени Эллисон. Она с преогромным удовольствием поймаладвух мышей, и расстроилась, когда Генри отправил её на улицу есть их. Когда пятеро занимаются уборкой трёх помещений — и один из них был мужчиной столь сильным как медведь — работа идёт быстро, невзирая на два перерыва, которые Эллисон брала, чтобы с жадностью съесть перекус из мышей. Некоторые пакеты в том углу оказались прогрызены, другие разодраны. Мег заметила, как много из них были адресованы жителям в Покоях, отчего ей стало интересно, кем были Сангвинатти, что предыдущие Связные не стали доставлять им посылки. |