Онлайн книга «Кровавое пророчество»
|
Согласно информации, которую ему дали, эта чёртова женщина должна была быть физически слабой и не иметь практических знаний, необходимых для управления машинами или вождения транспортными средствами. Если только они не следовали за приманкой, во что он не верил. Информация благодетеля была устаревшей. — Куда? — рявкнул он. — Она оставила волчонка у старика, который живёт в этом маленьком домике, — сообщил один из мужчин. — Мы видели, как она свернула на дорогу, —он указал пальцем. — Мы без труда её поймаем. «А может, и нет»,— подумал он. Но сейчас происходили вещи, которые не проявлялись во время их тестовых вылазок, как те снежные воронки, которые возникали из ниоткуда и исчезали так же быстро. Кроме того, команда, которая подожгла хлев, больше не отвечала по рации, а люди, которые вошли через западную брешь в ограде, сообщили о том, что земля дрожит и вода скручивается в замёрзшие стены, блокируя их побег. Они направлялись к выходу, где сидели Воро́ны, или что там ещё делают эти чёртовы Воро́ны. Беда была в том, что, судя по карте, предоставленной Асией Крейн, Волки находились между западным проломом и Вороньими вратами. Может быть, ему следовало задаться вопросом, почему так хорошо платили за это задание, но он этого не сделал, и никто из них ничего не получит, если собственность не будет возвращена. Он ткнул пальцем в двух мужчин. По крайней мере, возня Асии Крейн обеспечила им бонусное приобретение. — Вы двое заберите волчонка у старика. Мы вернём собственность, и потом выберемся отсюда. Сказав это, посыльный помчался по дороге, по которой они приехали. * * * Саймон и Блэр отнесли Феруса в комнату целителя в Комплексе Вулфгардов и положили его на соломенную постель, которую она приготовила. — Пули, — прорычала она, разворачивая одеяло. — А мартышки с ружьями ещё живы? — Нет, — ответил Блэр. Она удовлетворённо кивнула, а потом сказала: — Идите. Я сделаю всё, что смогу, и Намида решит, останется ли он с нами или станет частью Таисии. Они попятились и посмотрели друг на друга, не зная, где они больше всего нужны, пока Саймон не услышал панический крик Сэма: <Арроууу! Арроууу! Мег ушла! Мег ушла!> <Сэм!> — призвал Саймон. <Где ты?> Волчонок не ответил ему, но ответил Влад. * * * Сангвинатти собрались вокруг дома Эребуса, все в дыму и тенях, когда двое мужчин толкнули ворота и вошли в Покои. Сэм перестал пытаться вырваться из объятий Эребуса и теперь выл и выл, как будто его щенячье сердце было разбито. Эребус стоял на пороге, улыбаясь добыче, которая так любезно согласилась прийти на пир. — Отдай нам щенка, старик, — сказала одна из мартышек. — Что вы сказали? — ответил Эребус, поворачивая головой, словно желал лучше расслышать слова. Можно подумать он не могслышать сердцебиения где угодно в пределах территории Сангвинатти. — Отдай нам щенка, если не хочешь неприятностей. — Пойдём, малыш, — прошептал Эребус, отступая на шаг. — Это не для твоих глаз. — Эй! — крикнула одна мартышка, когда двое мужчин бросились к закрывающейся двери. <Они больше, чем добыча>, — сказал Эребус, и его слова прокатились по всем Сангвинатти. <Они враги нашей Мег, и они враги Сангвинатти. Заберите их и накажите>. Влад был так поражён этими словами, что его дымовая форма сгустилась в частичную человеческую форму. Наказание — это смерть, которая длится несколько дней и ломает разум, прежде чем уничтожается тело. Только самые ненавистные враги осуждались подобным образом, и эти слова говорили ему о глубине ненависти Эребуса к этим конкретным людям. Поэтому следующие слова дедушки его не удивили. |