Онлайн книга «Кровавое пророчество»
|
Подняв стекло, она помчалась так быстро, как могла к Покоям. Она должна была добраться как можно ближе. Она должна была. Внутренние дороги не были очищены от снега, и КНК скользил и скользил, и пару раз едва не застрял. Наконец, добравшись до ворот дома Эребуса, Мег выскочила из машины и распахнула перед Сэмом дверь. Прежде чем он успел броситься прочь, она подхватила его и, пошатываясь, направилась к воротам. — Мистер Эребус! Мистер Эребус! Нам нужна помощь! Дверь открылась, и Эребус скользнул по заснеженной дорожке. — Почему наша Мег вышла в такую погоду, когда среди нас враг? Она попыталась поднять Сэма над воротами, но не смогла. — Эти люди, — выдохнула она. — Они охотятся за Сэмом. Я знаю, что они охотятся за Сэмом. Пожалуйста, возьмите его, мистер Эребус. Саймон охраняет Двор, и нет никого, кто мог бы удержать этих людей подальше от Сэма, кроме вас. Я знаю, что это против правил для любого, кто входит в Покои, но он нуждается в вашей помощи. Он нуждается в вас. Сэм начал извиваться и вырываться, но она держала волчонка, не сводя глаз со старого вампира. — Пожалуйста, помогите нам. Эребус распахнул ворота. — Входите. Здесь вы оба будете в безопасности. Она услышала, как с двух сторон приближаются снегоходы. Им не нужно было оставаться на дорогах, поэтому они, должно быть, разделились в надежде загнать её в ловушку. А это означало, что у неё закончилось время. Она толкнула Сэма в объятия Эребуса и отступила назад. — Я уведу людей отсюда. — Нет, — ответил Эребус. — Ты тоже заходи. — Сэм не будет в безопасности, если я останусь, — она прервала его возражения, добавив: — Я знаю это. Она снова села в КНК и уехала, дрожа от холода и смаргивая слёзы, пока безрассудно мчалась по внутренней дороге, которая должна была привести её к её судьбе. * * * «Взрыв»,— подумал Монти, вешая трубку. «В Дворе. О, боги».Он схватил своё пальто и направился к машине, которая была свободна. Зазвонил его мобильный телефон, и он почти проигнорировал его, но Дебани и МакДональд уже были в патруле, и они могли позвонить с рапортом. — Монтгомери. — Это Ковальски. Только что звонила Рути. Взрыв прогремел в Дворе, может быть, и не один, но не возле магазинов. Я направляюсь туда прямо сейчас. Думаю, вы должны знать. Тогда целью одного из этих взрывов, вероятно, был Коммунальный Комплекс. — Как ты туда доберёшься? — Я немного умею ходить на беговых лыжах. Я могу добраться до Двора. Он понимал, почему Ковальски хотел добраться до Рут, но как Иные отреагируют сейчас на любого человека, особенно вооружённого? — Будь осторожен, Карл, и оставайся на связи. — Да сэр. Когда Монти вышел на улицу, Луис Грэш уже ждал его. — Я слышал, — сказал Луис. — Вам понадобится помощь. И вам нужен водитель, который сможет справиться с этим снегом. — Спасибо, — сказал Монти, когда они сели в машину Луиса. — Просто выполняю свою часть работы, чтобы сохранить нам жизнь, — ответил Луис. Добравшись до перекрёстка Парксайд и Чеснат Стрит, они увидели мигающие огни патрульных машин и машин скорой помощи. Луис покачал головой и продолжил движение по Чеснат Стрит. — Мы поедем вверх по Главной улице. У нас будет больше шансов пробраться этим путём. Монти только кивнул и понадеялся, что они успеют вовремя. * * * Специальный посыльный и его четвёртый человек догнали троих, которых он послал разыскивать имущество благодетеля. Они остановились перед чёрной кованой оградой. |