Онлайн книга «Кровавое пророчество»
|
Сэм сидел за кухонным столом и объяснял Эллиоту про страховочные канаты, а тот слушал его так, словно каждое слово было жизненно важно. Слова иссякли, как только Саймон поставил на стол банку с печеньем. — Одно, — твёрдо сказал Саймон. Он налил каждому по стакану молока и открыл банку. Сэм откусывал маленькие кусочки, наслаждаясь вкусом, но при этом прожигал взглядом банку с печеньем, пока Саймон не закрыл крышку, дав понять, что одно означает одно. — Волчьи печенюшки хороши, но эти ещё лучше, — сказал Сэм. — Волчьи печенюшки? — переспросил Эллиот. Сэм кивнул. — Мег специально купила их для меня. <Что ещё за Волчьи печенюшки?>— спросил Эллиот у Саймона. Он пожал плечами. Теперь ещё и это придётся выяснять. Сэм зевнул. — У всех сегодня был долгий день, — сказал Саймон. Сэм попытался сесть ровнее. — Я не устал. Мег разрешила бы мне посмотреть фильм. <Мег будет той палкой, которую он будет пытаться использовать на нас с этого дня?> — спросил Эллиот. <Только пока я не узнаю, что Мег действительно позволяла ему делать>, — ответил Саймон. — Хорошо. Иди, выбирай фильм. Качаясь из стороны в сторону. Используя стены для поддержки. Но всё ещё держась за форму, которая была новым открытием до того, как страх заморозил Сэма в форме Волка. Саймон осушил свой стакан, затем допил молоко Сэма. — Дороги к Комплексу Вулфгардов не проходимы. Оставайся здесь. — Хорошо, — Эллиот замешкался. — Я бы предпочёл не оставаться в этой форме. Саймон тоже хотел сбросить человеческую кожу. — Подождём, пока Сэм уснёт. Долго ждать не пришлось. Свернувшись калачиком на диване, завернувшись в одеяло, чтобы защитить своё маленькое дрожащее тело, Сэм заснул через пять минут после начала фильма. Саймон проверил двери, выключил свет и убедился, что всё в порядке. Когда он вернулся в гостиную, Эллиот уже перевоплотился. Оставив фильм включенным, Саймон разделся. Затем он перевоплотился и устроился рядом с Эллиотом на полу в гостиной. Если на полу было не так тепло и уютно, как в кроватях наверху, то мальчик, спавший на диване, давал другое, более глубокое удовлетворение. ГЛАВА 14 — Но я хочу пойти с Мег! Вытираясь полотенцем, Саймон одарил племянника суровым взглядом, и у него возникло совершенно неподходящее желание ещё на один день усадить Волчонка в клетку вместо того, чтобы иметь дело с истеричным мальчиком, который был более чужеродным, чем семья, и вёл себя раздражающе по-человечески. — Ты не можешь пойти с Мег сегодня, — твёрдо ответил он. У него складывалось впечатление, что он повторял эти слова с той самой минуты, как Сэм проснулся. — Ты останешься здесь с Эллиотом, пока я буду на встрече. — Но кто будет приятелем Мег по приключениям, если меня там не будет? — Кто-то другой будет её приятелем по приключениям. Занятый проверкой личной гигиены, которой он следовал, когда имел дело с людьми, Саймон не сразу понял, насколько сильно ошибся, покаСэм не бросил на него полный слёз, испуганный взгляд. — Но я её приятель по приключениям. Она так сказала! — взвыл Сэм. И ещё до того, как Саймон успел подойти к мальчику, Сэм отступил от двери ванной и бросился прочь из спальни Саймона. Дрожащие ноги. Ступеньки. Рванув в спальню, Саймон схватил лежавшие на кровати джинсы и выбежал в коридор. Не увидев Сэма на лестнице, он натянул джинсы, затем попытался застегнуть молнию и пуговицу одновременно, поспешив за мальчиком, ожидая найти Сэма, прячущимся в гостиной или на кухне, скулящего на Эллиота о том, что ему не разрешили пойти с Мег. |