Книга Воронья стая, страница 180 – Энн Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Воронья стая»

📃 Cтраница 180

— Карта Таисии, — сказала она. Её рука двигалась вверх и вниз. — Средний Запад.

— Что ты видишь? — прошептал он, не уверенный, что она его слышит.

— Ураганный ветер. Огонь. Разрушенные здания. Пепел, — её рука снова задвигалась вверх-вниз. — Кости.

Монти вздрогнул.

— Ты видишь людей? Где же люди?

— Пепел и кости.

Мег сделала глубокий вдох, а затем выдохнула с оргазмическим вздохом. Она моргнула и посмотрела на него.

— Вы получили ответ?

«Она, правда, ничего не знает»,— подумал он. «Не знает, что сказала, не знает, какой распутной она выглядит. Когда она говорит пророчество, она становится сосудом и теряет личность, индивидуальность. Не так уж и сложно подумать о ней как о собственности, как о чём-то, что можно оправданно использовать».

— Лейтенант?

А потом она снова стала Мег Корбин, с присущей ей детской нежностью.

— Да. Да. Спасибо.

Встревоженный своими мыслями, Монти сосредоточился на руке Мег, лежащей на пачке бумажных полотенец, испачканных кровью.

— Тебе помочь перевязать порез?

Он услышал, как открылась дверь. Тесс вошла в сортировочную с чёрного хода.

— Я позабочусь об этом, лейтенант, — сказала Тесс.

Волосы у неё были зелёные и свободноуложенные. Поскольку её голос звучал скорее резко, чем сердито, он мысленно отметил цвет и степень завитков. Они были коричневыми и прямыми, когда он встретил её в первый раз. Из того, что он почерпнул из наблюдений Ковальски и Дебани, коричневый и прямой означали расслабленный или, по крайней мере, не беспокоящийся ни о чём. Зелёный был первым признаком раздражения. Красный цвет указывал на опасность. И никто, никто не говорил о том, что её волосы могут стать совершенно чёрными.

Посмотрев на фотографии с места преступления четырёх студентов университета Лейксайда, погибших после нападения на Мэри Ли, Монти подумал, что хорошо представляет себе, что произошло, когда волосы Тесс стали чёрными.

Он кивнул Тесс и повернулся к Мег.

— Я ценю вашу помощь, мисс Корбин.

Она слабо улыбнулась ему.

— Офицер Ковальски в «Вопиющем Интересном Чтиве» разговаривает с Аланом Вулфгардом, — сказала Тесс. — Они обсуждали историю о девушке, которую проглотил волк, а потом спас охотник. По-видимому, восприятие её как историю любви и мужества, преодолевающие опасность, или как страшилку о коварных людях, зависит от того, есть у вас мех или нет.

— Ах.

Монти откланялся и поспешил в «Вопиющее Интересное Чтиво». Он верил, что Карл будет осторожен, когда вступит в подобную дискуссию, но считал благоразумным избегать напоминаний о коварных людях в обозримом будущем.

Забрав напарника, они поехали обратно в участок Чеснат Стрит, где он рассказал капитану о пророчестве.

— Пит? Это Дуглас Бёрк.

Тишина. Затем слишком сердечное:

— Дуг! Давно тебя не было слышно.

— Да, это так. Я не видел тебя с тех пор, как мы совершили долгую поездку в дикие земли.

— Ты ищешь адвоката? Мои клиенты обычно находятся в городе, но…

— Мне не нужен адвокат. Не совсем.

Снова молчание.

— Полагаю, ты хочешь получить долговую расписку, — вздохнул он. — Правосудие Бёрка не обходится даром, но оно может спасти человеку жизнь. Что тебе нужно?

— Информация о человеке, называемом Распорядителем. Он управляет резервацией, где держат кассандра сангуэ. Я знаю, что он на Среднем Западе.

— Средний Запад — большой регион.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь