Онлайн книга «Воронья стая»
|
Всё ещё бледный, Лоренцо сел в машину и уехал. Монти и Бёрк молчали, пока не сели в машину и Бёрк не поехал к участку Чеснат Стрит. — Лейтенант, Иные охотятся за человеком, у которого достаточно сил, чтобы влиять на губернаторов, и начать охоту почти по всей Таисии, чтобы найти девушку, которая ускользнула от его контроля. Он послал в Лейксайд команду обученных наёмников. Понятно, что многие важные люди не захотят, чтобы его нашли, — Бёрк помрачнел. — Прежде чем я начну звонить по телефону и трясти полицейские участки на Среднем Западе, я хотел бы получить подтверждение того, насколько плохим может быть плохое. Так что вы знаете, с кем вам нужно поговорить. — Да, сэр, — ответил Монти. — Но я думаю, что у меня будет больше шансов поговорить с мисс Корбин наедине, если я подожду до полудня. * * * Монти подождал до второй половины дня, прежде чем вернуться в Двор. — Ты не мог бы заглянуть на чашечку кофе в «Лёгкий Перекус»? — попросил он Ковальски. — Если кто-нибудь будет возражать, чтобы я остался, Тесс даст мне кофе и скажет, чтобы я уходил, — ответил Ковальски. — Что мне там делать, если мне разрешат остаться? — Смотри и слушай. Монти вышел из машины и направился в Офис Связного, пока Ковальски вёл патрульную машину к служебной стоянке. Он узнал сторожевого Волка, который спрыгнул с одной из Волчьих лежанок и преградил ему путь к стойке. — Добрый день, — сказал он, повысив голос настолько, чтобы его услышали в соседней комнате. — Я хотел бы поговорить с мисс Корбин, если она свободна. Мег вышла из сортировочной, потирая левую руку. — Мистер Вулфгард думал, что вы вернётесь. Заходите. Она открыла проход. Когда Монти сделал шаг к проёму, Волк снова преградил ему путь и зарычал. — Натан, я знаю, Саймон сказал тебе, что лейтенант Монтгомери был здесь сегодня утром и имеет разрешение войти в сортировочную, — сказала Мег. Ещё один более глубокий, влажный рык. — Натан! Он попятился, глядя на Монти и всё ещё рыча. Когда Монти скользнул за стойку, Мег указала на Волка. — Если ты начнёшь выть только для того, чтобы разозлить других Волков, я забуду, где заказала Волчье печенье, — строго сказала Мег. — Арроуууу! Монти заметил, что Мег не заперла входную дверь и не закрыла полностью служебную дверь. — Я не хочу причинять неприятности, — сказал Монти. — Вы не причиняете. Натан просто… — Внимательный? — предложил он. Мег улыбнулась. — Да. Монти улыбнулся в ответ. — Нельзя винить охранника за то, что он делает свою работу. — Арроуууу! — Это получается без свидетелей, — сказала Мег, тяжело дыша. Он посмотрел на дверь и задумался над вопросом, который пришёл задать. «Ничего не поделаешь. Саймон Вулфгард, возможно, и разрешил бы ему находиться в одной комнате с Мег, но дуэнья с зубами услышит всё, что будет сказано, и доложит». Ну, разве не поэтому он попросил Ковальски выпить кофе в «Лёгком Перекусе»? Слушать и докладывать обо всём, что было услышано? Сейчас доверие было хрупким товаром. Ему вдруг пришло в голову, что Вулфгард предоставил это уединение не ради него, а ради Мег. — У меня есть вопрос, — сказал Монти. — Саймон так и думал. Мег смотрела на него глазами, которые были старше, чем когда он впервые встретил её несколько месяцев назад. Кто-то другой принимал все решения за неё. Теперь она не была ограждена от того, чтобы увидеть результаты пророчеств, которые она говорила, и вес этого знаниябыл очевиден. |