Книга Воронья стая, страница 153 – Энн Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Воронья стая»

📃 Cтраница 153

— Тебе очень нужна помощь. Я это вижу, чувствую. Ты подавлена внешним миром, и он будет жевать тебя. Но я могу отвезти тебя в безопасное место, где о тебе позаботятся. Разве тебе бы это не понравилось?

Конечно, ей бы это понравилось. Кто нехотел бы почувствовать себя в безопасности? И если бы шрамы не наполняли её такой жгучей болью, она бы вложила свою руку в ту, которую он протягивал, и последовала бы за этим мягким, неотразимым голосом, чтобы…

Тихое шипение Мэри Ли, едва слышное. Но этого было достаточно, чтобы вызвать в воображении тренировочный образ змеи, поднимающейся из корзины, и человека, играющего на каком-то инструменте. Заклинатель змей.

— Как вас зовут? — спросила она, стараясь не обращать внимания на его голос.

Она сделала шаг назад, чтобы не оказаться в пределах досягаемости его руки.

— Я Финеас Джонс. Я здесь, чтобы помочь тебе.

Он обошёл стойку и отодвинул верхний засов. Но проход, всё ещё закрытый скрытыми засовами, не сдвинулся с места.

«Финеас Джонс»,— Мег подумала, что она слышала шёпот Мэри Ли, — «акула, акула, акула. Не кусать».

Слава богам, этим утром Натан не был сторожевым Волком. Скиппи был слишком увлечён печеньем, чтобы заметить незнакомца в офисе, но Натан без колебаний укусил бы протянувшуюся к ней руку, несмотря на все её предупреждения.

Она попятилась, пока не оказалась в дверном проёме.

— Офис закрывается через пару минут на полуденный перерыв. Если вам нужна помощь, вы должны позвонить в консульство, чтобы записаться на приём.

Он уставился на неё пустыми глазами.

— Ты должна пойти со мной. Я могу тебе помочь. Я могу заставить боль уйти.

Она всё ещё хотела верить ему, не могла удержаться, чтобы не поверить.

Затем Мэри Ли, спрятавшаяся за дверью, где её не было видно, схватила Мег за свитер, напоминая, что ей уже помогли люди, которым она могла доверять.

— Вы должны уйти сейчас же, — сказала Мег, стараясь говорить твёрдо и профессионально, но слыша дрожь в своём голосе. — Мы закрыты.

Он снова толкнул дверь, затем нагнулся, нащупывая скрытые засовы.

Если он войдёт, опасность грозит не только ей.

— Мы закрыты! — крикнула она, спотыкаясь уходя в сортировочную.

Она заперла служебную дверь, затем поспешила к приёмным дверям, чтобы убедиться, что они тоже заперты.

— Мег? — прошептала Мэри Ли. — Я думаю, он пытался загипнотизировать тебя. Ты знаешь, что это такое?

— Заклинатель змей, — ответила она и поспешила в заднюю комнату.

Она не заперла наружную дверь. Иные использовали её, чтобы забирать почту для РыночнойПлощади, «Вопиющего Интересного Чтива» и «Лёгкого Перекуса» и теперь было невысказанное беспокойство, что она может порезаться, и они не смогут добраться до неё вовремя, если все двери будут заперты.

Скиппи стоял на ногах и смотрел, как они входят в комнату. Мег не была уверена, почувствовал ли он, наконец, что-то неладное или уже доел печенье и надеялся получить ещё.

Как бы то ни было, Волк стоял между ней и задней дверью, когда вошёл Финеас Джонс.

— Убирайтесь! — крикнула Мэри Ли. — Я звоню в полицию!

Она никогда не узнает, был ли это тон голоса Мэри Ли, или слова, или всплеск страха, который уловил Скиппи, но что-то заставило мальчика повернуться к Джонсу.

— Не кусаться! — крикнула Мег, когда Скиппи бросился за Джонсом.

Она схватила метлу и устремилась за Волком.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь