Онлайн книга «Воронья стая»
|
— Я лучше поеду, а то опоздаю с открытием офиса, — Мег закрыла пассажирскую дверцу и обошла машину со стороны водителя. — Дайте мне знать, какое вам нравится печенье. Забравшись в КНК, она увидела, как волчата бегут к ней, пока не поняли, что Джейн держит контейнер с лакомствами. Но был один волчонок, который испустил скорбный, скрипучий вой, глядя, как она уезжает. * * * Когда Монти добрался до «Вопиющего Интересного Чтива», табличка на двери гласила: «ТОЛЬКО ДЛЯ ЖИТЕЛЕЙ». Он всё равно постучал в дверь и продолжал стучать, пока Саймон не повернул замок, открывая дверь, но блокируя вход в магазин. — Сейчас не самое подходящее время, лейтенант. В ближайшие дни в Дворе будут гости и магазины закрыты для посетителей-людей. — У меня есть несколько вопросов, и мне нужны ответы, — сказал Монти. — И наличие нескольких избранных клиентов-людей может оказаться полезным. Саймон изучал его янтарными глазами, в которых мелькали красные искорки. Затем Волк отступил достаточно, чтобы Монти мог войти в магазин. Повернув замок, Саймон вернулся к книжной витрине. Монти последовал за ним, на мгновение отложив вопросы, когда заметил имена авторов на обложках. Он взял в руки книгу. — Алан Вулфгард? Я о нём не слышал. Что он пишет? Он решил, что красные чернила, разбрызганные по обложке, верный ключ к разгадке, но счёл благоразумным спросить. — Триллеры и ужасы, — Саймон одарил его клыкастой улыбкой. — Как вы, должно быть, догадались по имени, он терра индигене, так что вы не услышали бы о нём, если бы не позаимствовали несколько книг из нашей библиотеки. Можете спросить у Рути. Думаю, она читала некоторые рассказы Алана. В таком случае он обязательно спросит Рути. И Ковальски. — Я слышал, что сегодня на вокзал пару раз приезжал автобус, забирал пассажиров. — Наша возможность пользоваться поездами является частью соглашения, которое позволяет людям иметь железнодорожные пути между городами. — Я не говорило праве Иных пользоваться железной дорогой, мистер Вулфгард. Но вы сказали, что у вас гости. Учитывая нынешние беспорядки здесь и то, что будущее Талулах Фолс ещё не полностью решено, я обеспокоен. Саймон не отрывал взгляда от дисплея. — Некоторым лидерам терра индигенеесть что обсудить. Разве человеческие лидеры не встречаются, чтобы обсудить то, что касается их народа? — Да, это так. Но когда наши лидеры встречаются, города обычно не исчезают. Саймон рассмеялся. Это был холодный звук. — Подождите здесь. Он прошёл в заднюю часть магазина. Собрание лидеров терра индигене. Как долго планировалась эта встреча? Что же послужило катализатором? И почему именно Двор Лейксайда был выбран для проведения этой встречи? Саймон вернулся и протянул Монти толстую книгу. — У вас есть своя версия истории Таисии с тех пор, как люди впервые пришли на этот континент, а у нас есть своя, — сказал Саймон. — Не думайте, что ваши лидеры были невиновны, когда речь шла об исчезновении городов. Теперь вам пора задавать свои вопросы и уходить. «Действительно ли я хочу знать, какой выбор мы сделали?»— подумал Монти. «Сколько людей когда-либо видели эту версию истории Таисии? Почему Вулфгард показывает это мне сейчас?» Книга была предупреждением. Это он понимал. Заставив себя вернуться мыслями к своей первоначальной цели, Монти сказал: |