Онлайн книга «Воронья стая»
|
Мег снова сосредоточила своё внимание на женщине. — Я Мег, Людской Связной. Не то, чтобы хоть кто-то из терра индигенев Дворе этого не знал. Она была не только служащей Двора, но и главным источником развлечений для Иных. Теперь она надеялась, что любопытство этой женщины продлится достаточно долго, чтобы Мег смогла осуществить другую причину, по которой она приехала в комплекс. — Ты не доминантная самка, но они всё равно повиновались тебе, — наконец, сказала Волчица. — Они не получат печенье, если не будут вежливы. Волчица покачала головой. — Они ещё молоды, но стая могла бы забрать печенье, если бы повиновение тебе не было для них так важно. Не доминант, но и не добыча. Интересно. Я Джейн, телохранительница Вулфгарда, — она легонько прикоснулась к пушистому уху. — Тебя этоне пугает? Мег задумалась над вопросом. Она видела Саймона, когда он был помесью человека и Волка. Обычно это случалось, когда он переживал сильную эмоциональную реакцию на ситуацию и инстинктивно брал то, что ему было нужно, из обеих форм. Увидев его в полной человеческой форме и в полной Волчьей, видеть его между ними было более тревожным или, по крайней мере, более отвлекающим. — Ты выглядишь уравновешенной, — честно призналась Мег. Она не знала, то ли Джейн не могла перевоплотиться сразу и выглядеть полностью человеком, то ли это был личный выбор. Так или иначе, она вдруг поняла, почему «Вопиющее Интересное Чтиво» и «Лёгкий Перекус» иногда были открыты только для жителей Двора. Большую часть времени люди и Иные были сложной смесью. Видя напоминания о том, что те, кто правит Таисией и большей частью остального мира, никогда не были и никогда не будут людьми, могло только добавить больше топлива в и без того горючие отношения. — Я рада, что вы здесь, — Мег сунула руку в КНК и достала второй контейнер. — Мистер Вулфгард хотел большую часть печенья в этой доставке забрать для своей большой встречи, но я хотела, чтобы некоторые из взрослых Волков попробовали его. Если они захотят. Мне нужно понять, стоит ли заказывать их в пекарне Причала Паромщика, — она открыла контейнер и протянула ей. — Печенье в форме коровы имеет вкус говядины, печенье в форме индейки имеет вкус птицы, и… Джейн подняла одно печенье. — Со вкусом человека? Мег подавила вздох. Это будет первым пунктом в её списке отзывов: не делайте печенье в форме людей. Волки были слишком заинтересованы, и все они ухватились за логическое, хотя и тревожное, ожидание вкуса. — Нет, там ромашка, — сказала Мег. — Это трава, из которой делают успокаивающий чай. Я дала одно из них Скиппи, и он… Ну, он уснул на несколько часов. — Я слышала об этом, — Джейн понюхала печенье. — Думаю, что оно может быть слишком твёрдо для зубов людей, — быстро сказала Мег, когда ей показалось, что Джейн собирается откусить. Потом она задумалась, как бы выглядела человеческая пасть, полная волчьих зубов, и решила, что не хочет этого знать. — Во всяком случае, я подумала, что вам пригодится ромашковое печенье. В инструкции говорилось, что печенье можно заморозить, а затем разморозить, когда оно вампонадобится. — Да, это было бы полезно, — задумчиво сказала Джейн. — Остальное печенье это просто угощение. В том, что нарезано батончиками, есть мёд. Джейн сморщила нос, подтверждая подозрения Мег, что Волков не заинтересуют медовые батончики. Но Генри взял парочку, а Дженни Кроугард взяла один, чтобы поделиться с сёстрами. |