Онлайн книга «Лезвие бритвы»
|
— Смотри! — потребовал он, обхватив её за плечи и слегка встряхнув. — Это Мег, в мягкой шапке, которую мы купили, чтобы ей было тепло, когда она вернётся из больницы. Это Мег, Людской Связной Двора Лейксайда. Это Мег, моя подруга, подруга Сэма, подруга Влада, подруга Тесс, подруга Генри, подруга Дженни. Смотри! Он смотрел, как исчезает паника в её глазах, как она впитывает отражение в зеркале. Со скрытыми волосами она выглядела так же, как и вчера, за исключением повязки на левом предплечье. Теперь её серые глаза наполнились смятением и лёгким страхом. — Саймон… Расстроенный вместе с ней и из-за неё, но теперь, когда она снова заговорила как Мег, он повёл её в сортировочную. <Саймон?> — позвал Генри. <Я хочу, чтобы Мэри Ли явилась сюда, сейчас>, — сказал Саймон. <Как только я узнаю, что происходит с Мег, соберётся Деловая Ассоциация>. <И Эллиот тоже>, — сказал Генри. <Ему есть что рассказать нам о своём разговоре с мэром>. <Сначала я разберусь с Мег>. <С ней всё в порядке?> <Она не ранена,но… я не знаю. Я думаю, что это девчачьи штучки>. Разве не это Мег сказала Владу? Что она собирается сделать девчачью вещь как символ нового начала? Саймон изучающе смотрел на Мег, прислонившуюся к сортировочному столу. Он надеялся, что не ушиб ей руки, когда тащил её в уборную, но если всё же ушиб, не будет ничего удивительного, если Генри ударит. Остаётся надеяться, что человеческой рукой, а не когтистой лапой Гризли. Мэри Ли влетела в сортировочную. — Мег?.. — она резко остановилась. — Мистер… Вулфгард? — Сними шапку, Мег, — сказал Саймон. Мэри Ли посмотрит на новый образ Мег, сделает небрежное замечание, а потом… — Вау!Радикально. У Мег перехватило дыхание. Саймон повернулся к Мэри Ли и прорычал: — Ты мне не помогаешь! — Ну, извините, но это радикально, — пробормотала Мэри Ли. — Я понимаю, почему Мег нужно время, чтобы привыкнуть к тому, как она выглядит с такими короткими волосами. — Не помогаешь, — предупредил он, оскалив зубы. Но Мэри Ли не обращала на него внимания. Она изучала Мег. — Ты не была готова к тому, как будешь выглядеть, не так ли? Мег покачала головой. — Твои волосы были коротко подстрижены, когда ты впервые появилась в Дворе. Не такие короткие, но короткие, так что тебя, должно быть, подстригали регулярно, — Мэри Ли продолжала изучать Мег. — Но не в салоне? — Я не помню, чтобы мне подстригали волосы, — сказала Мег. — Но иногда мне снились странные сны о том, что происходит. Ходячие имена уводили каждую из нас в комнату для технического сна. Когда я просыпалась, казалось, ничего не изменилось. Саймон посмотрел на двух девушек и переступил с ноги на ногу. Мэри Ли выглядела так, словно хотела кого-то укусить, поэтому он не был уверен, нужно ли ему броситься вперёд, чтобы защитить Мег, или отпрыгнуть, чтобы защитить себя. — Ты смотрела, как парикмахер стрижёт тебя в этот раз? — Нет. Я чувствовала, как она пользуется расчёской и ножницами, но не видела её. — А, — Мэри Ли кивнула. — Парикмахер отвернула кресло, чтобы, когда она закончит, она могла повернуть кресло лицом к зеркалу и удивить тебя новой тобой? Мег кивнула. — Я думаю, она поняла, что что-то не так, но я не могла остаться, не могла говорить… Это была уже не я. Мэри Ли вздохнула. |