Книга Лезвие бритвы, страница 168 – Энн Бишоп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лезвие бритвы»

📃 Cтраница 168

После того, как Влад подошёл к следующей группе полок, чтобы вытащить книги из своих списков, Саймон уставился на названия перед собой, ничего не видя.

Ему нравились люди, которые общались с Двором. И ему нравился Стив Ферриман и другие Интуиты, с которыми он познакомился в Причале Паромщика. Но в последнее время он начал понимать, что слова могут быть таким же разрушительныморужием, как и пистолет, и это было то, чего большинство Иных ещё не понимало. Терра индигене не достаточно учились у людей, потому что многое из того, что люди хотели, не представляло для них интереса.

Влад вернулся с книгами в руках.

— Саймон, ты хочешь оставить их себе?

Прежде чем он успел ответить, из кладовой выбежала Дженни Кроугард и заявила:

— Вороны знают, почему у людей кончается еда! — она ненадолго умолкла, а затем добавила: — Ну, как и остальные терра индигене.

— Что… — прорычал Саймон, когда зазвонил телефон.

Влад положил книги на тележку и повёл Дженни в заднюю часть магазина, сказав:

— Расскажи мне, что ты слышала.

Саймон схватил зазвонивший телефон.

— Вопиющее Интересное Чтиво.

— Саймон? Это Джексон.

Он на мгновение замер. Голос его друга звучал… странно.

— Всё в порядке?

— Да. Может быть… — Джексон колебался. — Девушка со шрамом нарисовала меня в Скалистых горах, а тебя в Лейксайде, и между нами водопад Талулах Фолс. Тебе это о чём-нибудь говорит?

— Может быть.

Он подумал о земле между Лейксайдом и Талулах Фолс. Подумал о новом сообществе, которое создадут вместе Иные и Интуиты. Он сомневался, что Джексон будет заинтересован в том, чтобы покинуть Северо-Запад, но многое изменилось по всей Таисии. Другой Волк, возможно, чувствовал, что пришло время двигаться дальше. Захочет ли Джексон жить в общине Ривер Роуд?

— Она нарисовала ещё одну картину.

— Хорошо.

Девушка со шрамом тёрла кожу, как это делала Мег, когда пророчество начинало покалывать и жужжать? Поэтому Джексон казался встревоженным?

— Пшеничное поле под водой. Акулы плавают над полем. Затонувший корабль. Это что-нибудь значит?

Саймон посмотрел на полки с книгами и заметил, что Влад возвращается один, наблюдая за ним. Подождав его. Он повторил слова Джексона о пшеничном поле.

Влад кивнул.

— Да, — ответил он на вопрос Джексона. — Это значит, что люди пытались переправить еду через воду, утверждая, что еды не хватит для людей, живущих в Таисии. Они лгали себе подобным, чтобы доставить нам неприятности.

— Что мы можем сделать?

— Ждать. Продолжайте наблюдать. Дай мне знать, если девушка со шрамом сделает другие рисунки, которые являются видениями.

Получив заверения Джексона, что он будет в курсе видений девушки со шрамоми, пообещав поговорить с Мег о девушке, Саймон повесил трубку.

— Ты собираешься рассказать об этом лейтенанту Монтгомери? — спросил Влад.

Саймон покачал головой.

— Пшеница исчезла, и из-за этого некоторые продукты станут дефицитными. Он и так это знает.

— Он не знает почему.

— Это имеет значение?

— Разве ты не хотел бы знать, почему твой щенок будет голодать?

— Да, хотел бы. Но Монтгомери не будет вмешиваться во всё это. И мы тоже. Нет смысла объяснять ему почему, пока мы не сможем сказать ему и капитану Бёрку что будет дальше.

Влад сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.

— В таком случае давай примем решение относительно этих книг. Это всё, что мы можем сделать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь