Онлайн книга «Лезвие бритвы»
|
Никто из них не произнёс этого вслух, но Саймон понял, что отчасти интерес Пантергарда и Рысьгарда к Лейксайду был связан с пророком по крови, сохранившим сладость детского сердца. Мег была той растопкой, которая разожгла другой вид огня среди людей и терра индигене— огонь, который горел так же ярко, как пламя, которое продолжало раздувать движение НТЛ. Надежда или ненависть? Какой огонь зажжёт Таисию? ГЛАВА 39 День луны, Майус 14 Оставшись один в задней комнате офиса Связного, Натан заправил голубую клетчатую рубашку в джинсы. Футболку было бы легче носить в тёплую погоду, но Майкл Дебани сказал ему, что это будет слишком небрежно для официальной встречи. Да и дело было с офицером полиции Толанда, который был незнакомцем и, хотя ещё не было подтверждено, вполне мог быть врагом. Именно по этой причине он и участвует на этой встрече, потому что офицер полиции Толанда мог оказаться врагом. Поскольку Натан был стражем порядка, которого Лиззи знала лучше всех, Деловая Ассоциация Двора решила, что она сможет честно рассказать свою историю, если будет чувствовать себя в безопасности. По крайней мере, на этот раз он не будет смущён, если Лиззи превратится в скулящего щенка. Мег не будет на встрече, она не будет нуждаться в его защите от незнакомца или от Лиззи. Не совсем вина Лиззи, что Мег пришлось нанести порез. Виновата или нет, но то, что ему самому пришлось сделать разрез для Мег, сильно напугало его и заставило его опасаться Лиззи. — Почему ты рычишь? — спросила Мег, когда он вошёл в сортировочную. — Я не рычу. — Рычишь. Он пожал плечами, не желая признавать, что с людьми труднее иметь дело, когда ты не можешь выдать им смертельный укус или хотя бы острый укус. Затем он уловил что-то в запахе Мег и сосредоточился на ней. — Что случилось? — Ничего. — Ты… Наверное, не стоит говорить, что она плохо пахнет. В книгах, которые он недавно читал, человеческие женщины становились раздражительными, когда мужчина комментировал их запах, если только он не говорил, что это хороший запах. — Тывыглядишь расстроенной. Натан обошёл стол, разглядывая каталоги и конверты. Там не было ничего опасного. Но на конверте, который держала Мег, было написано её имя. Никто не писал Мег. — Дай-ка взглянуть, — он протянул руку. Он не мог выхватить его у неё. Бумага тоже может резать. Мег отдала ему конверт. — Я никогда не получала писем раньше. Ни единого сообщения. Это что-то новое. — Страшная новая вещь? Он наблюдал, как она думает, и по выражению её глаз понял, что она вспоминает тренировочные образы, пытаясь сопоставить их с собственным опытом. — Немного, — наконец, сказала она. — Не потому, что я его получила, а потому, что не знаю, что там внутри. На некоторых тренировочных снимках был изображён человек, держащий конверт и выглядящий взволнованным или счастливым. На других изображениях человек казался испуганным или грустным. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он отчасти из любопытства, отчасти для того, чтобы сообщить Мег о потенциальной опасности. — Взволнована и напугана, — решила она. Натан внимательно изучил конверт. Обратный адрес был ферма Гарднеров, Грейт Айленд, СВР, и почтовый индекс Причала Паромщика. Он понюхал конверт, уловив запах кур, коров, людей, сена. — Пахнет, как на ферме, — сказал он, возвращая ей конверт. |