Книга Отвар от токсикоза или яд для дракона, страница 11 – Аллу Сант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Отвар от токсикоза или яд для дракона»

📃 Cтраница 11

А вдруг это ошибка? А вдруг всё это сон? А вдруг, как это бывало, магия просто играет, тянется к ложной искре? Но нет. Нет. Не в этот раз. Я чувствовал. Чувствовал с той же уверенностью, с какой чувствую, когда воздух перед грозой становится горячим.

Я открыл глаза. Она стояла рядом, немного прищурившись, с выражением лица, которое я сразу окрестил «женская недоверчивость». Будто собиралась не обнять, а выдать еще какое-то варево. Или обвинитьнепонятно в чем, странно на самом деле, передо мной была молодая девушка, но в ее глазах я сейчас видел мудрость, опыт и упрямство старухи и меня это совсем не радовало.

— Это ты, — повторил я, уже тише. — Это действительно ты.

Она снова отшатнулась на шаг, моргнула и выдала:

— Истинная чего?

Я бы рассмеялся, если бы не боялся, что смех спровоцирует новый приступ огненного извержения. Честно говоря, оно всё ещё стояло в горле. Не удивлюсь, если этот злосчастный перец оставил там ожог — но кто я такой, чтобы жаловаться? Да я готов питаться этим перцем до конца дней, если это обеспечит мне ребёнка.

— Моя истинная. Мать моего наследника. Единственная. — Голос дрогнул. Я этого не планировал. Но сказал вслух.

— Ты должна немедленно отправиться со мной, — добавил я, пытаясь подняться с пола с таким достоинством, на какое был способен после отравления и позора с перцем. — Мы не можем оставаться здесь. Ты носишь моего ребёнка, а значит — ты под защитой рода Веллор. Я доставлю тебя в свой замок, где тебе будет обеспечен покой, безопасность и всё необходимое.

Она моргнула. Медленно. Точно кошка, раздумывающая, стоит ли ей шипеть, царапаться или просто развернуться и уйти.

— Извините, вы это мне? — уточнила она с такой искренней вежливостью, что я сразу понял, что продолжение этой фразы мне не понравиться. — То есть, вы только что отравились, затем заявили, что я от вас беременна, а теперь требуете, чтобы я, отправилась с вами в какой-то замок?

— Это не просьба, — медленно проговориля, стараясь не сжать кулаки, потому что от этого снова начинало покалывать в рёбрах. — Это необходимость и проявление заботы, согласись, что это не самое подходящее место для беременной.

Я решил намеренно не уточнять, что это мой ребенок, хоть и не был уверен в том, что это хоть как-то улучшит ситуацию.

— А я простите, не собираюсь ехать ни с кем, кого я не знаю, в места, о которых не слышала, и тем более — по приглашению мужчины, который зовёт с собой не на свидание, а в материнство по ускоренной программе, — отрезала она, при этом всё ещё не повышая голос.

Я едва не задохнулся. Не от возмущения — от того, насколько абсурдной оказалась ситуация. Служанка, с которой я когда-то делил постель не просто отказывалась ехать со мной. Она ещё и диктовала условия. Она смотрела на меня как на назойливого и капризного ребенка, который несет несуразицу.

Я не хотел давить. Правда. Но в этот момент я почувствовал, как внутри зашевелилось то, что передавалось по крови Веллоров с древнейших времён: зов власти, зов инстинкта, зов магии. Я не собирался причинить ей вред. Но если она не хочет понимать, по хорошему, то и вариантов у меня не слишком много.

Я вложил силу в голос. Аккуратно. Почти нежно. Не как приказ, а как зов крови к крови. Я прошептал, медленно, точно читая древнюю клятву:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь