Онлайн книга «Фиктивная жена для герцога-монстра»
|
— Да, я помню рассказ горничной… — Из тюрьмы Эльдрика мне было не выбраться,— вздохнула Эйлин. — Даже если я откатывала время, чтобы проскользнуть мимо охраны, меня накрывали побочные эффекты, да еще и поджидала стража у выхода. Надо ли говорить, что мне за это доставалось? Тогда я придумала использовать Лавелинну. Делилась с ней информацией, чтобы получать взамен книги, ингредиенты… Она ничего не смыслит в магии и невольно помогла мне. Так что подготовилась я неплохо. Однако слишком большой временной промежуток охватила. Впрочем, теперь это неважно. — Но у тебя получилось. Ты изменила будущее, — прошептала я. — Твоими руками. — А какая разница, если все это достанется тебе? — И правда, — усмехнулась Эйлин, а потом добавила: — Давай расскажу тебе некоторые хитрости. У тебя не получится использовать силу в полной мере из-за моего присутствия в этом теле, но, что-то может и пригодится. Я с радостью согласилась. Мы прилетели ко дворцу поздним вечером — в три раза быстрее, хотя и не пользовались телепортами в облике дракона. Скорость Бранта я сравнила бы со скоростным поездом, который мчится без остановок и по воздуху. Мы летели, скрываясь в облаках. Брант иногда комментировал, где находимся. Иногда я просила перехватить меня иначе — тело затекало от неподвижности. Но скучать или спать было некогда: Эйлин была со мной всю дорогу, объясняя тонкости магии. А когда солнце село снова, в голове прозвучал раскатистый голос Бранта-дракона: — Сейчас приземлимся. Будь внимательна. Я кивнула, хотя думала, что быть внимательной, когда закутана, как бисквитный рулет, довольно сложно. Меня тяготили нехорошие предчувствия. Я боялась, что мы опоздаем. Если наследником станет кто-то другой, Бранту придется худо. Его найдут, в чем обвинить. И тогда единственный шанс выжить — бежать. Но куда? В Андору? Примут ли там беглого дракона? Не побоятся ли войны? Страны под сенью жрецов Диверии могли бы объединиться и наконец добраться до Андоры — единственного островка «ереси», который и так мозолил им глаза. Мы приземлились на просторном балконе. Брант обернулся в человека еще до того, как могучие лапы коснулись камня, опустил меня на пол и раскутал от одеял. Я принялась разминаться, глядя на него. А он отошел к резному каменному бордюруи прислушался. — Нам повезло, — сказал он, оборачиваясь. — Император еще жив. Идем, Эйлин. Глава 65. В покоях императора Эйлин — Куда мы пойдем? — спросила я, подходя к Бранту. Он пригладил мои явно взъерошенные волосы, а потом невесомо провел большим пальцем по губам, слегка улыбнувшись. — Вчера был лучший день в моей жизни, Эйлин, — тихо произнес он. — Спасибо за него. — И мой, — честно ответила я, положив руку на его могучую грудь. Таких сильных, таких сладостных чувств я не испытывала за всю прежнюю, несчастную жизнь. — Я так рада, что ты теперь всегда ты. — И я рад безмерно, — он накрыл мою руку своей горячей ладонью. — Хотя я буду скучать по обаятельному дракону, который строил мне гнездо из одеял, — добавила я с задором, пытаясь снизить тревожное напряжение. Брант слегка усмехнулся и прижал мою ладонь крепче. — Что бы ни случилось, что бы ни уготовили мне здесь, я сделаю все, чтобы защитить тебя, моя драгоценная супруга. Держись рядом, не отходи никуда, кого бы тебя не позвали. Падай в обморок, если отказаться будет нельзя. |