Онлайн книга «Нежеланная невеста. Целительница для генерала»
|
Королева всё ещё оставалась раздражена, и пожелала прогуляться в своей части парка, о чём и сообщила своим фрейлинам. Напоследок она обратилась к моей наставнице: — Леди Виера, завтра с утра вы с леди Глорией замените двух моих фрейлин, заодно введёте свою подопечную в курс дела на практике. Отпущу я вас… Хм… Ближе к шести вечера... Уверена, пару часов вам хватит, чтобы привести себя в порядок. Королева холодно посмотрела на нас обеих, и её губы тронула лёгкая улыбка. Как только закрылась дверь, оставшиесяфрейлины кто с сочувствием, а кто и с пренебрежением посматривали на нас. Королева отомстила и мне, и моей наставнице, и ушла вполне довольная своей выходкой. Вот же! Глава 16 По взгляду моей наставницы я поняла: всё было ещё серьёзней, чем я думала. Я обратилась с леди Виере, понимая, что нам нужно поговорить наедине: — Не лучше ли будет нам пообщаться в моих покоях. Думаю, наши разговоры будут совсем неинтересны остальным. Леди нервно кивнула, и мы отправились ко мне. Уже в коридоре леди начала шёпотом предостерегать меня: — Любую комнату могут прослушать. Не думаю, что кому-то есть до нас дело, но… Я боюсь, леди Глория. Это вы сейчас под защитой короля, не просто так он пригласил вас на встречу. Вам благоволят, во всяком случае пока, а королеве интересно, о чём между вами шёл разговор. Давайте прогуляемся по парку, там больше надежды не быть подслушанным. — Вам не о чем беспокоиться, — отец выделил для меня родовой артефакт. Прослушать нас никто не сможет, но долго им, к сожалению, не воспользуешься. Уверена, леди Виера, мы успеем за полчаса. Леди кивнула, хотя всё ещё нервничала, и добавила: — Тогда идёмте в ваши покои. Моя наставница что-то слишком сильно беспокоилась из-за королевы и её наказания, несколько раз прошептав мне, пока мы шли: — Ох, это ужасно, что мы завтра с вами целый день будем на ногах, а чары гламура нанести не удастся. Они не действуют на всех официальных мероприятиях. Как же плохо. И сил у нас с вами, леди Глория, совершенно не останется, и наши измождённые лица добавят сплетен и злых слов. Тогда королева прикажет мне сидеть где-то в уголке, чтобы не пугала кавалеров и не позорила её. А вы, леди Глория, вы же будете с генералом танцевать. Ох, это ужас. Я пару раз кинула внимательный взгляд на леди, но вопросов не задавала, пока мы шли по коридору. Когда же я активировала свой артефакт, уточнила: — Почему вы так боитесь королевы? Вы красивы, милы, да к тому же в вас есть яркий и полезный дар. — Задумчиво добавила: — Кстати, интересно, какой он у вас. Леди Виера зачем-то оглянулась, вздохнула, поняв, как я показываю на артефакт, а значит, сейчас в покоях было безопасно, и призналась: — Я так привыкла бояться здесь всего. А мой дар, леди Глория, это одновременно и моё проклятие, я думаю. Я располагаю людей к себе. Даже так, между делом, не применяя его специально и на полную силу, Я… могу получить между делом ту информацию, которая нужна и часто бываетвесьма ценна. — Кому нужна и для кого ценна, леди Виера? Грустный смешок и кивок: — Вы всё верно поняли, кому именно. Мало того, я должна развивать свой дар, пробовать новые подходы. Постоянно практиковаться. Ещё и ментальная магия, которая требует немало средств. Самым необходимым меня снабжают, но я остаюсь на очень коротком поводке, леди Глория. На очень коротком. |