Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»
|
Всё закончилось долгую минуту спустя. Марта мерно задышала, погрузившись в глубокий исцеляющий сон. — Оставим её здесь. Зараза ближайший год ей не страшна, — вполне бодро негромко сказала я и встала. Следующим был староста. Болезнь ещё только поселилась в нём, потому с Юджином всё прошло куда быстрее и проще. В следующем доме болела вся семья: муж с женой и их четверо детишек. Дети, которые были уже на самом краю, пылали, сгорая быстреещепки. И мои маги-помощники умело поддерживали в них свет жизни. — Леди, ледюшка, их спасите, — взмолилась мать, едва стоявшая на ногах. Её муж ничком лежал на широкой лавке и не подавал признаков жизни. — Ей совсем плохо, — просипел Том, сидевший на коленях перед годовалым мальчиком. — Госпожа, я больше не могу её держать. Я перевела взгляд с неподвижного мужчины на едва дышащего ребёнка. Секундное колебание, и выбор сделан: я шагнула к малышу. Сев, так же, как и Том, на колени, обхватила уже ледяные маленькие ручки в своих и закрыла глаза. В этом доме я спасла всех, кроме главы семьи. Землянка, ещё одна, и ещё. Мальчик пяти лет, девочка два годика, их мать и отец, бабушка и дедушка. Кого-то я спасти просто не успела. И это тяжёлым грузом легло мне на сердце. А ещё иногда приходилось выбирать. Всевышний, как же нелегко подобные решения даются, кто бы знал! С чумой в первой деревне я закончила ближе к утру. Мой резерв был почти пуст, накопитель "заряжен" на четверть. Блуждающим взглядом нашла смерчик, танцующий под деревцем неподалёку от последнего дома, в котором я несколько минут назад закончила лечить очередного хворого. Наметив цель, направилась к ней. Лиам подхватил меня под локоть, я возмущённо на него оглянулась, но он и не подумал отпустить. Кенсингтон хмуро молчал, пока я, устроившись на месте силы, восполняла запас маны. Четверть часа медитации, и вот моё средоточие заполнилось наполовину, и сразу же всё отправилась в артефакт-накопитель. — Нужно ещё, — негромко сказала наставнику, он кивнул, и мы пошли к ещё одному смерчу. Впитав всё, что нашла, двинулись дальше. Заразы здесь больше не было, животных я тоже вылечила. А Лиам прошёлся магическим огнём внутри помещений, чтобы выжечь то, что осталось в стенах землянок. Да, кое-где почернела мебель и пахло горелым деревом, тряпки вообще пришлось выкинуть, как и матрасы, и сжечь всё дотла, но это всё ерунда, которую несложно восполнить. Главное ведь в ином: большинство жителей выжили, и ни одного ребёнка мы не потеряли. И снова впереди нас ждала дорога. Деревушка "Гринэ" была на пять десятков домов, то есть в два с половиной раза больше, чем "Эмбер". — Сядьте в телегу и поспите, — в голосе Кенсингтона послышались приказные нотки. — И не спорьте. Ехать час,а вам нужны силы… — криво усмехнулся он. Я развела руками: — Такова доля светлых магов, лорд Лиам — после чего устроилась на копне сена, заботливо кем-то собранном, и буквально за несколько секунд отрубилась… * * * Шли пятые сутки, я толком не спала и даже ела что-то на ходу, не чувствуя вкуса. Меня потряхивало, в глазах двоилось. Но я делала вид, что всё в порядке. Из-за Лиама, который хмурился и порывался запретить мне помогать людям. Сопротивляться ему я не смогла бы, потому приходилось скрывать своё состояние. Наставник делился со мной энергией, но не мог отдать много, у самого было меньше половины. Чем дальше мы отъезжали от Заворожённого леса, тем меньше попадалось смерчиков с концентрированной сырой маной. |