Книга Дочь опальной герцогини, страница 65 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Дочь опальной герцогини»

📃 Cтраница 65

И понеслось.

Первой была молитва. Прихожане, опустив головы, шептали вслед за священником. Я притворилась, что знаю слова и просто беззвучно открывала рот.

Затем мы снова заняли свои места и мужчина заговорил о начале мира, когда ничего не было, а потом пришёл Он, давший этой земле воду, подаривший солнце, вдохнувший жизнь в камни, населивший этот мир живыми существами.

Я слушала внимательно, поскольку любая информация в моём случае бесценна.

И если во вступительной части Норадис говорил заученный текст, не вкладывая в него эмоции, то когда дело коснулось появлении магии и тех, кто ею обладает, в его голосе прорезались эмоции и страсть, а выпученные глаза зажглись фанатическим огнём:

– Именно благодаря Всевышнему у нас есть магия и те, кому подчинилась могучая сила! Потому маги обязаны служить во благо Святости, оберегать и защищать от опасностей, действовать во и ради всех её последователей.

Он говорил, размахивая руками, как дирижёр перед оркестром, и в итоге начал ходить туда-сюда, делясь своими мыслями о том, что должно колдунам, а что нет. А вот про короля ни слова, ни полсловечка.

Я едва вытерпела эту службу до конца.

Вначале монолог был интересным, но где-то с середины у меня начала раскалываться голова.

– А когда он озвучит перечень обязательств самой Святости? – буркнула под нос, получив насмешливый взгляд рядом сидевшей леди Элеи.

Наконец-то вся эта муть завершилась, и я облегчённо встала.

– Леди Йорк, прошу вас, не спешите, – ну, началось, я едва удержалась, чтобы не закатить глаза. – Как вам сегодняшняя речь о магах?

– Очень познавательно, вы, наверное, весь день её обдумывали? Было весьмаэмоционально рассказано.

– О, благодарю! Да, каждая фраза была мной взвешена, мне хотелось коснуться сердец верующих.

– Спасибо, действительно, воодушевляюще. Через пару часов в честь моего возвращения состоится небольшой званый ужин. В тесном кругу друзей. И мне бы хотелось пригласить вас, раббат Норадис. Будьте почётным гостем.

С каждым моим словом выражение лица церковника становилось всё победоноснее – явно думал, что его часовой спич запал мне в душу.

– Непременно буду!

– О, прошу прощения. Позвольте представить вам мою компаньонку, леди Элею Бакрей. Мы с ней проделали очень долгий путь от самой столицы до моего герцогства, многое пережили. Даже от бандитов отбивались.

Краем глаза заметила, как поперхнулся Лиам, и насколько удивился Ховард. А вот сэр Имарк и Элея остались совершенно бесстрастными.

– Норадис, раббат Болтонской Святости! – представился святоша.

– Что?! – переспросила старушка, делая шаг вперёд, чтобы лучше слышать церковника.

– Раббат Норадис! – громче представился тот.

– ААА!!! – гаркнула она ему прямо в ухо, отчего священник резко отшатнулся. Ловко подставленная ему под ноги клюка заставила церковника запнуться и вот он, забавно взмахнув руками, словно птица, не способная воспарить, начал заваливаться набок.

– О-о! – вылетело из раззявленного рта раббата. Я посмотрела на Ховарда и тот успел перехватить святошу, не дав ему позорно распластаться на полу.

– Ох, какая я невнимательная! – также проорала леди Элея.

Я же, сделав вид, что ничего не произошло, попрощалась с пунцовым Норадисом и направилась на выход, подхватив старушку под локоток.

– Леди Элея, кроме всех вами перечисленных достоинств, вы ещё вовремя неуклюжи, – тихо усмехнулась я, стремясь как можно скорее покинуть это место.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь