Онлайн книга «Божественный спор»
|
— Вы не могли бы прекратить? — Что прекратить? — растерялась Рия. — Улыбаться, — резко и зло бросил он. — Почему?.. Вам не нравится моя улыбка? — Ей стало ужасно неприятно и обидно, но она постаралась перейти на шутливый тон, чтобы снять напряжение. Но это не сработало. — Нет, то есть да, — начал он грубо, а затем и вовсе сказал, как выплюнул: — В общем, она вам не идет. Если хотите очаровать короля, лучше улыбайтесь поменьше. Рия не знала, чего ей больше хочется — расплакаться или влепить ему пощечину. Но она все же попыталась сохранить самообладание и ответить с той же бесстрастной вежливостью, с какой ставила наглецов на место Лиона. В горле появился комок, который она с трудом сглотнула, прежде чем сказать: — Вам, очевидно, виднее, как подольститься к его величеству. Так что благодарю. Приму ваши рекомендации к сведению. Глаза секретаря за стеклами очков заметно округлились. Рия почувствовала его изумление, обиду и… чувство вины. Удовлетворившись, что поставила мужчину на место, она гордо расправила плечи и ускорила шаги. Правильно. Нечего давать спуску всяким наглецам. В следующий раз пусть хорошенько подумает, прежде чем грубить. В конце концов… Она вполне может стать его королевой. * * * Гердия сначала не поняла, что за странный звук слышит. И только потом осознала, что издает его сама — низкое довольное урчание. Ее гортань слегка сжималась на вдохе и расслаблялась на выходе, создавая приятную щекотку и эту негромкую шуршащую мелодию. Она была довольна. Абсолютно довольна — от острых ушей до мягкого кончика хвоста. И ее кошачье тело выражало это чувство, как умело. Ну какой же умницей оказалась ее девчонка! Настоящий боец! Оказывается, в этой мягкой, как пух, малышке пряталась стальная игла. Вовсе она не такая бесхребетная, какой выглядела вначале. Нет, с ней у Гердии есть все шансы на победу. Тем более, что она забавляет и умиляет короля… Конечно, с секретарем Гердия сама сглупила. Тогда, на балу, решила немного подстегнуть его интерес, распалить ревность, чтобы тот защитил девчонку от докучливого кавалера. А теперь он сам может стать проблемой… Ну, ничего, с этим она как-нибудь разберется, если придется. Пока король очень удачно приставил своего секретаря к Онифиной девчонке. Вот и славно. Гердии определенно нравилась сложившаяся позиция. Глава 16. Правила меняются В парке «Утренние сады» Забавно, что известие о предстоящем пикнике взбудоражило Арнику гораздо меньше, чем сообщение о новых уроках. Их наконец-то решили выпустить из замка ради обучения верховой езде. И вот это событие взволновало ее не на шутку. Арника отлично держалась в седле и даже умела ездить без него, пусть и медленным шагом. Поэтому практического смысла в занятиях не было, но те обещали кое-что гораздо более важное — чувство свободы, которое царевна Имизонии потеряла в толстых каменных стенах. Если раньше ее задевала мысль, что кто-то из каторийских аристократов считает имизонцев менее цивилизованным народом, сейчас она была готова сама назвать себя дикаркой и сбежать в ближайший лес. Королевский замок располагался прямо посреди города на высокой скале, и территория за его стенами не располагала свободным местом для прогулок ни верхом, ни пешком. Небольшая аллея с фонтаном перед главным входом — единственный кусочек, который мог порадовать взгляд зеленым видом. Оставшееся пространство между самим замком и высокими крепостными стенами занимали несколько административных и хозяйственных построек. |