Онлайн книга «Долина золотоискателей»
|
– А о чем ты мечтаешь? – Мысль, что Грегори правда хочет жить в месте, подобном нашей долине, не укладывается в голове. – Чтобы дорога, по которой я вынужден бесконечно плестись, наконец привела меня к чему-то. – Он пожимает плечами. – Я уже достаточно взрослый, чтобы отколоться от родителей. Правда наш полубродячий образ жизни мешает. Не получается накопить и пары монет. – Я быстро пробегаюсь взглядом по его одежде. Риды явно не бедствуют. – Лучшая еда, выпивка, лошади, одежда и развлечения. Но к черту их гулянки, Франческо, к черту! Мой зад болит от телеги и седла! Я слушаю его и наконец-то понимаю, отчего он так любит просто гулять пешком. Многие вещи становятся на места, кроме… – Если ты любитель побродить, то на кой напросился в телегу к моей сестре? – ухмыляюсь я, пытаясь его поддразнить. – Просто хотел добраться побыстрее. – Он смотрит лукаво. Но следующее его признание я, кажется, буду помнить до конца своих дней. – Я так устал жить. Надоело менять дома, надоело привыкать к новой обстановке, надоело дышать придорожной пылью. Я устал. Я лучше пущу себе пулю в лоб, чем еще раз сяду в нашу телегу. – Он поворачивается к хлопковым полям и замолкает. А я больше не ухмыляюсь. Я едва дышу. – На Севере неспокойно, – продолжает Грегори, будто и не выбил в одночасье из моей груди весь воздух своим криком о помощи. Или у него настроение меняется быстрее ветра, или я какой-то тупой и неповоротливый, вечно думаю по двадцать минут над пустяками. – Мы много путешествовали и обсуждали закупки хлопка по всему восточному побережью. Потом двинулись сюда через Джорджию, там нас вежливо послали к сатане. У них хороший хлопок, но по диким ценам. Мы решили отправиться в Неваду, и нам повезло найти вас на границе. – Я продолжаю ловить каждое слово. – Но все, что я говорю, Франческо, – лишь мои мысли. На самом деле никто, кроме матери, не знал настоящих мотивов отца. – До этого момента Грегори смотрел на макушку Алтея, но теперь поднял голову и вполоборота глядит на меня. – Я уже говорил, что пришел сюда не отнимать твою землю. Я хочу быть… И, как я ни вслушиваюсь, не могу разобрать окончание фразы. Невероятно, но тишина природы вдруг поглощает и слова, и мысли. Ветер шелестит в поле, обдувая мою грудь под расстегнутой рубашкой, принося облегчение после тяжелого жаркого дня. Солнце спряталось за горизонт и пролило на мир баночку лазурной краски. Хлопок, секунду назад словно горевший, превратился в синеву корки льда на замерзшем озере. Ушли мягкость, воздушность и тепло, остались завораживающая хрупкость и колкий мороз. Природа, с одной стороны, так переменчива, а с другой… снег ведь не упадет на голову в июле, а солнце не разбудит тебя слишком рано зимой. С весной обязательно придет жизнь, осень накроет долину одеялом Морфея, погружая в сон до первой оттепели. Вещи меняют суть, в зависимости от того, как на них смотрят. Меч ранит и защищает. Все в мире меняется, и… это ли не постоянство? Надо же, всего лишь зашло солнце, а мои мысли вместе с ним укатились за горизонт. И навалилась усталость; мне кажется, я делю ее с Реем пополам. Усну сегодня без задних ног и просплю до обеда. – Франческо, ты такой странный! – Меня возвращает из мира грез голос Грегори. Он держит вожжи Рея. Неужели я выронил их, задумавшись? Позор моему дому! – Хотел бы я обвинить тебя в несобранности, да я и сам порой рассеян. |