Книга Тайна стоптанных башмачков, страница 80 – Кэтрин Кей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна стоптанных башмачков»

📃 Cтраница 80

И в этот миг, возможно в ответ на его мольбу, в царстве мрака сверкнул солнечный луч.

Нападавшая тварь зашипела. Ее не привыкшие к свету глаза были ослеплены и, возможно, слегка обожжены. Всего на секунду. Но этого хватило. Охотник бросился вперед и, проскользнув между опасными щупальцами, ударил существо в горло, отсекая голову.

Голова дернулась и повисла, словно на нитке, но щупальца по-прежнему извивались, угрожая Охотнику. Он отступил и принялся рубить их одно за другим. Монотонно, словно выполнял неприятную тяжелую работу. В сущности, именно так оно и было.

Тварь истекала мазутной кровью, стелющейся понизу противным жирным дымом, от которого Охотник на всякий случай держался подальше, и пыталась сопротивляться до последнего, даже изрубленная на множество кусочков.

– Вот ведь пакость, – выругался Охотник, когда дело оказалось закончено и на земле бестолково шевелилось отвратительное, дурно пахнущее месиво.

Он вытер со лба проступивший пот и только тут почувствовал боль в районе скулы. На пальцах осталась кровь.

Значит, мерзкое создание все-таки его задело. Очень плохо. Выходит, времени осталось еще меньше, чем он думал, а он опять в самом начале пути.

– Ничего, – сказал Охотник вслух. – Второй раз дело пойдет быстрее. И в местных порядках я тоже немного разобрался.

– Не спеши, у меня есть к тебе предложение, – услышал он за спиной холодный голос.

Даже не оглядываясь, Охотник понимал, кто соизволил почтить его своим вниманием.

– Много слышал о тебе, Великий охотник, – сказал он, медленно поворачиваясь к собеседнику. – Прежде всего то, что сделки с тобой опасны.

– Ты не представляешь, что я тебе предлагаю…

Иллюстрация к книге — Тайна стоптанных башмачков [i_023.webp]

Глава 13

Шаги в темноте

Иллюстрация к книге — Тайна стоптанных башмачков [i_024.webp]

Проснувшись в знакомой палате, где слегка мутило от нарочито больничной чистоты и легкого, но навязчивого запаха лекарств, Анна первым делом написала Оливии, чтобы попросить ее больше не вмешиваться в текст, а отправила голосовое Даниэлю.

– Приезжай, – сказала она, – есть срочный разговор.

Он примчался тут же, лишний раз подтверждая, как важно для него то, что происходит.

Даниэль ловил каждое сказанное слово и реагировал на рассказ очень живо.

– Ты уверена, что Хозяин смерти не согласился на сделку? Ты точно ничего не перепутала, он должен был согласиться!

– Почему это должен? – парировала Анна. – Просто ему это не нужно.

– Не может быть! – Даниэль вскочил со стула и заметался по палате, крутя на пальцах спиннер. – Этого просто не может быть! Почему он не пошел на сделку?

– И я снова не понимаю, что делать! Я совершенно сбита с толку. Ситуация вышла из-под контроля, – осторожно кинула пробный камень девушка и замерла, ожидая реакции.

Парень резко остановился, словно налетел на невидимую преграду.

– Ты права, – пробормотал он едва слышно. – Все вышло из-под контроля… Надо что-то с этим делать.

– А что сделаешь?! – Анна всхлипнула. Слезы дались ей легко не потому, что она была хорошей актрисой, просто сейчас и вправду находилась на грани истерики.

– Мои советы больше не помогают. – Даниэль приблизился, и Анна с отвращением вдохнула сладковато-ладанный запах его туалетной воды. – Что еще можно сделать?

– Если бы ты пошел туда со мной, то смог бы все решить на месте… – тихо проговорила девушка.

Она была так напряжена, что звенело в ушах.

– Но я же не могу…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь