Онлайн книга «Тайна стоптанных башмачков»
|
– Я поступил единственным образом, которым мог, – ответил Охотник резко. – И оставь меня, пожалуйста. Хочу побыть один. Мальчик понял и беззвучно исчез. А Охотник лег на землю, подложив под голову руки, и еще долго смотрел на звезды. ![]() Глава 11 Танец со смертью ![]() Боль была в каждой частичке ее тела. Тягучая, словно поток горячей смолы. И такая же густая и черная. А потом неожиданно наступило облегчение. Девушка осторожно пошевелилась и поняла, что находится в том же подземном зале, но не танцует, а лежит на широкой лавке. Со страхом посмотрев на свои ноги, Анна обнаружила, что железных башмаков на них нет. Однако что с ее ногами? Должно быть, они сожжены до самых костей. Паника и ужас ударили в голову. Ей не хотелось рассматривать ужасные раны, но все же это нужно было сделать. Осторожно подтянув ноги к себе, Анна посмотрела на стопы и не поверила собственным глазам – кожа оказалась гладкой и чистой, даже не покраснела. Но как же раскалявшиеся башмачки и эта ужасная, сводящая с ума боль? На всякий случай девушка ощупала ступни – и на ощупь никаких повреждений. Более того, ноги не болели. Что происходит и за что ей это неожиданное послабление? Пытка закончена? Или это всего лишь перерыв, чтобы продолжить ее с новыми силами? – Эй! – позвала девушка в темноту зала. – Здесь кто-нибудь есть? Господин смерти не отозвался. Да и присутствия его не ощущалось. – Ну, нет – и не надо. – Анна села и оглядела стол. – Сколько здесь всего вкусного! Это мне? Поскольку ответа не последовало, девушка взяла грушу. Она была янтарно-прозрачной и выглядела так прекрасно, как ни один из ранее виденных Анной плодов. Девушка надкусила грушу, предчувствуя сладость сока, однако на языке оказался лишь пепел. – Какая гадость! Она сплюнула и с отвращением бросила плод на стол. Затем выбрала красивое пирожное, украшенное взбитыми сливками, и на этот раз попробовала совсем немного, самую капельку. И этого хватило, чтобы вновь почувствовать отвратительный вкус пепла. – Вижу, что разнообразием ваше угощение не отличается! – прокричала она в пространство, уверенная, что хозяин подземного дворца прекрасно ее слышит. – Хотя это можно было предположить. А знаешь, как нас угощали там, наверху? Ну, вы понимаете, где именно. Никогда так вкусно не ела! Ответа не было. Анна пожала плечами, встала и босиком, как была, принялась осматривать зал, раз ей предоставили такую возможность. Каждый узник должен изучить свою тюрьму как можно тщательней – вдруг обнаружится возможность для побега. Зал оказался овальным, но каких-либо дверей или хотя бы намека на них Анна не нашла – только гладкие стены, сделанные из чего-то вроде черного мрамора. По периметру помещение украшали высокие колонны, наверное, созданные в декоративных целях, из того же черного камня. Анне вспомнилось, что на острове Госпожи жизни тоже были колонны. Видимо, это мода в здешней архитектуре – то ли под классицизм, то ли под Древнюю Грецию. Зал был удивительно правилен, пуст и скучен. – Наняли бы дизайнера. – Анна говорила громко, надеясь привлечь внимание хозяина этих покоев. – Что-то у вас совсем без фантазии. Хоть бы черепа и кости какие-нибудь для декора использовали. Я думала, что в царстве мертвых все готичнее и из костей сделано. И стулья, и лампы, как в Костнице. А у вас тут и посмотреть не на что… Скучно! – Она показательно зевнула. – Не хотите разговаривать? |
![Иллюстрация к книге — Тайна стоптанных башмачков [i_019.webp] Иллюстрация к книге — Тайна стоптанных башмачков [i_019.webp]](img/book_covers/117/117234/i_019.webp)
![Иллюстрация к книге — Тайна стоптанных башмачков [i_020.webp] Иллюстрация к книге — Тайна стоптанных башмачков [i_020.webp]](img/book_covers/117/117234/i_020.webp)