Книга Тайна стоптанных башмачков, страница 26 – Кэтрин Кей

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Тайна стоптанных башмачков»

📃 Cтраница 26

– Это серое убивает не только растения, но и животных? – задала вопрос Анна, повернувшись наконец к Госпоже.

Та молча кивнула.

– А люди? Что будет с людьми?

По глазам Госпожи все стало совершенно понятно, ответа больше не требовалось.

– Значит, все погибнут только потому, что я поверила Королеве и убила Короля?

– Нет, – соизволила ответить Госпожа. – Все погибнет потому, что утрачено равновесие – то, что держит весь сказочный мир.

Девушка до боли закусила губу и, сама не замечая того, сцепила пальцы до хруста суставов.

Обе молчали. И только липкий серый туман жадно хлюпал, тем не менее не решаясь приблизиться к ним.

– Хорошо, – произнесла Анна, чувствуя, что и ее голос стал бесцветным, словно тоже наполнился туманом. – Если это поможет, я пойду во дворец и найду Королеву. Если она не будет править, мир окажется спасен?

– Тогда начнется новая сказка и равновесие восстановится. По крайней мере, у этого мира появится шанс, – ответила Госпожа.

– Это немало, – согласилась девушка. – Ну что же, пора возвращаться. Как я понимаю, времени у меня немного.

* * *

В ее волосах запутались солнечные лучи, а серые глаза сверкали, словно омытые водой камни. Она была такой же, как раньше, но все же немного другой, ее словно окунули в живительное озеро. Вероятно, это один из эффектов здешнего места, потому-то и окружают Госпожу сплошь юные и прекрасные создания.

Охотник поспешно отвернулся от девчонки, чтобы она не вообразила себе что-нибудь, как это постоянно происходит с существами женского пола.

Неизвестно, что показала девчонке Госпожа, но решение оказалось принято.

– Мы можем выехать уже сейчас? – спросила, вернувшись, Анна.

– Быстрее начнем – быстрее освободимся, – ответил он. Однако на душе было неспокойно. Уже второй день Охотник ловил себя на странном чувстве… ощущении несправедливости, что ли… Почему люди и даже совсем не люди склонны перекладывать свои проблемы на чужие плечи – пусть даже такие узкие и слабые с виду. Да, на самом деле, и он в этом не раз убеждался, девчонка гораздо сильнее, чем может показаться с первого взгляда. И все же как-то для нее слишком много неприятностей – и в ее мире, и здесь.

«Это не мое дело, – напомнил себе Охотник. – Она вообще-то заслужила еще и не такое».

Меж тем им вручили нехитрые дорожные припасы и переправили обратно на берег.

Уезжая, Охотник оглянулся – на острове так же пировали, бездельничали и праздновали торжество жизни. Непохоже, что они серьезно переживают из-за возможной гибели привычного мира. Свита Госпожи напомнила ему бабочек-однодневок. Они просто не способны думать о плохом или, может быть, не удерживают одну мысль больше минуты. Они созданы, чтобы жить в беспечности, прославлять свою Госпожу и радовать видом своих цветных крылышек случайных гостей. Однако Жана местные красотки, прямо скажем, впечатлили. На обратном пути он все вздыхал и, забыв о былых разногласиях, даже принялся расспрашивать Охотника об острове.

– Отец рассказывал, что есть двое богов. Он – Господин смерти, иногда предстающий в облике Великого охотника, и она – Госпожа жизни, – говорил Охотник, пока они шли вдоль берега, а лодка с молчаливой сопровождающей стремительно удалялась в направлении острова. – Они находятся в центре нашего мира. Но их окружает еще множество более простых существ вроде духов-помощников. Из них и состоят свиты Госпожи и Господина.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь