Онлайн книга «Девять поводов влюбиться»
|
– Какой кошмар, – вырвалось у меня. – Да, в нашей сфере очень сильное давление на людей, которые в ней работают, – хмыкнул Джерролд. – Если я тебе расскажу, как мне угрожали, ты не поверишь. – Тебе угрожали? Почему? – Ну, потому, что я не желаю играть по их правилам. То, что я придумал, это потенциально миллиарды для экономики и одновременно источник данных для тех, кого эти данные интересуют. Так что… – Странно, что тебе угрожали, а ты ходишь без охраны, – вырвалось у меня. Зеленые глаза сверкнули. – Ну, все не настолько серьезно, Джейн… – Кларинда. – Окей, Кларинда. Знаешь, с тобой легко общаться. Ты умеешь слушать. М-да. Сейчас он еще предложит мне быть друзьями. Мог бы сказать, какие у меня красивые коленки, или глаза, или еще какие-нибудь части тела. И зачем я, спрашивается, подалась в эскортницы – для того, чтобы слушать разговоры о программных продуктах? Кошмар, да и только. – Вообще, я не люблю людей, – продолжал мой собеседник, – и общаться с ними не люблю. – Что так? – Считай, что я всех вижу насквозь. Ты, например, думаешь, что я ничего так чувак, но это лишь потому, что у меня есть деньги. Не будь у меня денег, ты бы даже внимания не меня не обратила. – Это что-то из современной психологии? – напряглась я. – Нет никаких «если бы». Мы сидим в машине, машину ведет твой шофер, небо наверху, земля внизу. Тебе точно надо завести собаку. – Нет, ну слушай… – Лучше, конечно, кота. Кот тебе сразу докажет, что никакой психологии не существует, а если и существует, то она не работает или работает совсем не так. – Я так понимаю, у тебя есть кот, – улыбнулся Джерролд. Когда он хоть на мгновение забывал, что стоит в центре своего мира, и улыбался просто по-человечески, от этого можно было растаять, как масло на сковородке. Я заерзала на сиденье. – Нет, – отрезала я. – Ты думаешь, что всех видишь насквозь, но ты даже такую простую вещь определить не можешь. Если бы у меня был кот, я бы уже затрахала тебя его фотками. И если бы ты не согласился, что он чудо, я бы… – Ну и кто только что говорил, что нет никаких «если бы»? А ведь он меня подловил. Я открыла рот, чтобы сказать – ну, хоть что-нибудь, но именно в это мгновение все и произошло. Завизжали тормоза, машину занесло, потащило куда-то вбок, я завопила, меня дернуло вперед, потом впечатало в сиденье, но ремень безопасности держал меня крепко, а я, в свою очередь, зачем-то держала сумочку. Машина остановилась, потом грохнула дверца, и мне показалось, что шофера Деккера просто выдернули из салона, как рыбку из консервной банки. Потом дверца распахнулась с моей стороны, и я уставилась на дуло пистолета, который держала рука в перчатке. – Мать твою, – обладатель руки выругался по-испански, – тут баба! Вместо последнего слова он произнес другое, тоже на букву «б», но более энергичное. – Если вам нужны деньги, – быстро проговорил Джерролд, – я все отдам. Меня всю трясло, а он мгновенно принял решение: не сопротивляться, не злить бандитов и вообще не усугублять. Очень разумно, надо отдать ему должное. – Вылезайте из машины, – велел скучающий голос, доносившийся снаружи. Это был другой человек, не тот, который держал оружие. – Вы нас убьете? – пропищала я, возясь с ремнем безопасности. – Нет, просто объясню мистеру Деккеру кое-что. |