Книга Я за твоей спиной, страница 161 – Саммер Холланд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я за твоей спиной»

📃 Cтраница 161

В городе тихо, спокойно. Они проезжают его полторы улицы с небольшими, но чистенькими домиками, кое-где уже загорается свет. Появляются и гостевые виллы – видно, что курорт. Заметив на улице одинокую женскую фигуру, Пайпер просит остановиться. Она приоткрывает окно и высовывается наружу.

– Буэнас ночес! – доносится ее радостный голос.

Они с женщиной перебрасываются какими-то фразами – Гэри ни слова не понимает, – а потом Пайпер отчетливо, но с испанским акцентом произносит «Гэри Джеймс».

Любопытство заставляет тоже высунуть нос. Женщина – ей лет шестьдесят, не меньше, – тут же узнает это имя и добродушно указывает рукой в сторону севера.

Нутро начинает неприятно ныть: зря Пайпер договаривается, ее ведь и запомнят. И мужик из Росарио, и эта женщина, и даже девушка на ресепшене в Буэнос-Айресе. Это плохо, хотя если тело хорошо спрятать, то пока найдут, их уже сложно будет вычислить. Мало ли в Штатах рыжих девчонок да молчаливых громил. Но прятать тело точно придется.

– На север едем. – Пайпер машет женщине на прощание и падает обратно на сиденье. – Он там давно живет, «кинсе» – это сколько, пятьдесят? Нет, это «синкуэнта». «Кинсе» – это пятнадцать, значит. Пятнадцать лет он здесь.

– Значит, все его знают, – отвечает Гэри самому себе. Как же тело спрятать? – Показывай дорогу.

Домики сменяются полями и редкими площадками для кемпинга. Нормальная дорога тоже резко заканчивается, и «Тойота» недовольно подпрыгивает на кочках, начиная возмущенно рычать.

– Главное – не пропустить поворот, – Пайпер оглядывается по сторонам, – вон там направо. Донья Чорра сказала, дом не пропустим.

– Ты и имя ее узнала.

– И даже свое сказала.

– Пайпер!

– Ну, не прямо свое. Райли Лопес. Она тоже рыжая, и я ее ненавидела в школе.

– Не знал, что ты умеешь.

– Что, ненавидеть? – Она резко поворачивает к нему голову. – Милый, я все умею.

Вдали виднеется покосившийся старый дом, и Гэри видит, что донья Чорра права: пропустить его невозможно. На нем развевается «Юнион Джек» – самая, нахер, британская вещь в мире.

Свернув на обочину, Гэри резко тормозит. Дышать становится тяжелее – это ведь он. Точно он. На этот раз без сомнений, без ошибок, без «если». Это он. До сих пор горд своей страной, даже если на родине его ждет тюрьма.

– Мне остаться здесь? – тихо спрашивает Пайпер.

– Не знаю… – Гэри опускает голову на руль. – Мне нужно отдышаться пару минут.

Она умолкает и легко касается его плеча. Это только добавляет сомнений – вернуться позже? Одному? Подготовиться получше? Но куда тогда девать ствол и как объяснить ей, что сейчас он просто не смог? Потому что слаб, или потому что страшно, или потому что над домом – «Юнион Джек».

Нет, это был слишком долгий путь. Гэри выпрямляется и запрещает себе сомневаться.

– Я пойду сам, – говорит он. – Дай, пожалуйста, пистолет.

– Перчатки, – напоминает Пайпер и лезет в рюкзак. – Давай я буду на улице, рядом.

– Не хочу, чтобы ты видела.

– Понимаю. Я тоже не уверена, что хочу видеть.

Гэри еще раз проверяет магазин и передергивает затвор. Он молча выходит, даже не пытаясь спрятать оружие. Как только отец увидит его, то сразу поймет, кто и зачем пожаловал.

В доме не горит свет, но туда и не приходится заходить. Отец сидит на табурете недалеко от входа, мирно наблюдая за тем, как солнце скрывается за полем. Гэри сразу его узнает, дважды проверять не приходится.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь