Онлайн книга «Я за твоей спиной»
|
В прошлом году Джанин насильно отправила Гэри в отпуск, а Фло поехать не смогла. В Доминикане он целую неделю провалялся на пляже, вообще ничего не делал, только ел и пил. Обгорел, конечно, как сволочь, но было не настолько плохо, насколько ему казалось. Интересно, если бы они в этом году поехали вдвоем… Куда бы Пайпер захотела? – Вот он, – она показывает на вполне симпатичное двухэтажное здание, – это автовокзал. А нам сейчас налево. Как только они сворачивают, открывается вид на небольшой рынок, палатки которого натыканы вокруг футбольного поля. В Аргентине правда любят футбол: они шли всего минут пятнадцать, а это уже второе поле на пути. – Так, – Пайпер оглядывается, – ты там с высоты не видишь домики, которые друг на друга поставлены, как коробки? – Не настолько я высокий, – возражает Гэри, хотя и принимает ее слова за комплимент. Внутри приятно покалывает. – Но вон они, справа. – Нам туда. Райончик выглядит мрачно. Цветные домики не спасают ситуацию: в переулке, к которому они подходят, пусто, а воздух вокруг как будто становится тяжелее. И чем они ближе, тем отчетливее пахнет нищетой. Это странно: позади все здания нормальные, и они находятся в центре города, но это… Как выйти из Букингемского дворца прямо в трущобы Левеншульма, откуда они с Джеком однажды вывозили подстреленного Леона. Едва ноги унесли. Он не всегда был гендиром, но заносчивым засранцем – с рождения. Гэри не очень хочется идти внутрь, но Пайпер выглядит увереннее обычного, и ему стыдно трусить у нее на глазах. Сбоку их окликают, и через секунду к ним направляется полицейский, одетый как на протест: бронежилет, оружия нацепил целый арсенал. Он строго выкрикивает что-то по-испански. – Но энтендемос, – улыбается Пайпер. – Инглес бьен? – Куда? – переключается тот на хреновый английский и тыкает пальцем. – Не ходи. Грабить. Убить. – Мы – туристы, – не унимается она. – Экстремалы! Нам надо туда! – Не ходи! – Нам надо, – упрямо повторяет Пайпер. – Все будет хорошо, не переживайте. – Уверена? – спрашивает Гэри. Сколько он видел копов, это первый раз, когда кто-то из них предостерегает людей ходить в трущобы. И не крутит ведь, не подозревает – просто пытается спасти. И сам, судя по всему, не стремится внутрь – а это плохой знак. – Да, мы же договорились, – тихо одергивает его Пайпер и поворачивается к полицейскому с поднятыми большими пальцами. – Мы будем в порядке! Нарушить договор с Леоном она боится больше смерти, что ли? – Идиотас, – машет рукой тот и торопится отойти. – Он назвал нас… – Я понял. Пайпер достает блокнот с записями и перевешивает рюкзак себе на грудь. Она крепко вцепляется в руку Гэри и тянет его вперед. С опаской, но все равно тянет. – Нам до парикмахерской и направо, – у нее чуть подрагивает голос. – Давай ты пойдешь чуть позади меня, – предлагает он. – Не-а, – она мотает головой, – ты лучше держи меня покрепче. – Слушаюсь. – Гэри не может сдержать улыбку. Внутри оказывается не так уж и страшно: пока они петляют по узким улочкам, он замечает и развешанное для просушки белье, и женщину, которая жарит мясо прямо на улице, и детей, которые пинают мяч в узком коридоре между домами. И главное – на них никто не обращает внимания. Так, бросят мимолетный взгляд и занимаются дальше своими делами. |