Онлайн книга «Здесь нет места любви»
|
– Подождите тут до пяти, – предложила я. – Блэк спустится, у него и спросите. – Хватит, мы же не с претензией, – перебила Фелисити. – Мы скорее как друзья. Во всем многообразии противоречивых чувств, которые переполняли меня, невозможно было выделить какое-то одно, так что лучшим решением показалось просто кивнуть. – Пойдем в ресторан неподалеку, – махнул куда-то в сторону Гаурав. – Как раз спокойно обсудим. Я плелась вслед за ними, не зная, что думать, а главное, что сказать. Если честно, уже через три минуты молчаливого путешествия по кварталу на меня навалилась усталость. Допустим, все теперь собирались ненавидеть меня до конца своих дней. Я разрушила их уютный корпоративный мирок и оказалась той самой тварью, которой вечно больше всех нужно. Гадина. Тупая пизда. Дальше? Единственное, из-за чего действительно стоило переживать, – не могло ли произошедшее помешать мне выполнять свою… другую работу. За два месяца у нас с Эриком было всего два инсайда – второй я отловила в одном из чужих отчетов, но он не так драматически влиял на мой прогноз. И теперь было не очень понятно, останутся ли инсайды вообще. Сейчас, если мы легально и официально получали доступ ко внутренней базе, такие приписки могли вызвать ненужные вопросы. Когда все расселись в мексиканском ресторане, я перестала думать о чужом мнении. Жалко, что Рэй выгнал меня из кабинета – можно было бы проверить кое-что уже сейчас и заодно продолжить утреннее расследование. Зато если приехать в понедельник пораньше… – Мне очень не нравится все это дерьмо, – произнес Хэмиш, погруженный в чтение меню. – Возьми кесадилью и не заморачивайся, – посоветовала я. Гаурав удивленно повернулся в мою сторону и, приспустив с носа круглые очки, посмотрел на меня поверх них. – Твое настроение меняется каждые пять минут? – Нет, просто устала чувствовать себя говном, – пожала плечами я. – Так что, если вы меня ненавидите, вперед. Рассказывайте, как сильно. – Мы тебя не ненавидим, – мягко произнеслаФелисити. – Мы только хотим понять, почему Блэк так тебя выделяет. – Мне потом расскажите. Рэй знал, что я аферистка, вот почему. Оставалось только понять, что именно он подразумевал под этим словом: мои тиндер-приключения или робкие попытки корпоративного шпионажа за еду. Эрик сказал, что «Хортенсонс» уже окупили его затраты на меня, и теперь собирался стричь прибыль. До сегодняшнего дня я думала просить у него комиссию… Чертов, чертов, чертов Рэй Блэк! – Это с первого дня, да? – припомнил Хэмиш. – Бери выше: с собеседования, – ответила Фелисити. – Мне кажется, он меня в чем-то подозревает, – выпалила я. – Хотя нет, не кажется. Фел, он же и с тобой об этом говорил? Фелисити покрылась красными пятнами, видневшимися даже сквозь макияж. Да-да, я не забыла, как она спрашивала о шпионаже. Нужно было идти ва-банк, и мне в голову только что пришла идея как. – Заебало, если честно, – бросила меню на стол я. – Вы сами видели, что происходит? От моей агрессии остальные нахмурились и переглянулись. Но ничего, шоу только начиналось. Правда, нужно было прерваться на минуту и сделать заказ, но стоило официанту со своим блокнотом отойти от стола, я набрала воздуха в грудь. – Кого-то из вас он так доставал? В первые месяцы. – Я полгода не знал, кто он, – признался Гаурав. |