Книга Здесь нет места любви, страница 74 – Саммер Холланд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Здесь нет места любви»

📃 Cтраница 74

Я с трудом концентрировалась на словах, но в какой-то момент между двумя интересными вещами – чужие отчеты и выбившаяся прядь из прически Рэя – восстановился баланс. Я начала слышать в его проникающем в глубины души голосе слова и даже понимать их.

Странно, конечно, что он показывал мне так много. Научил искать в базе отчеты продажников, даже кратко объяснил, как их читать. Правда, некоторые слова пришлось запомнить на будущее, но мой внутренний тезаурус грозил и так быть переполненным к концу вечера.

Когда Рэй вдруг подвел итог и заставил меня повторить вслух то, чему я научилась, показалось, что нам еще слишкомрано выходить. Но на часах была половина седьмого, и уже стоило поторопиться… Как же хотелось схватить его за руку и остановить. Побыть наедине еще хотя бы немного, или даже чтобы он взял меня за подбородок, как в прошлый раз.

– Пора, – повернулся ко мне Рэй.

Мы едва не столкнулись лбами, но он вовремя отстранился. Я сходила с ума от неловкости и желания дотронуться, но пришлось взять себя в руки.

Гребаная влюбленность, почему нельзя было подождать с этим хотя бы до утра? Мы сидели в дюйме друг от друга, и секунды текли, пока мы молча смотрели друг другу в глаза…

Все произошло одновременно. Я потянулась за сумкой, он – выключить программу. Наши руки столкнулись, сумка с грохотом упала на стол, а содержимое высыпалось.

– Прости, – отпрянула я. – Сейчас…

– Я помогу.

Рэй подхватил падающую с края губную помаду, пока я запихивала обратно остальное. Но брелок с бегемотиком на ключах привлек его пристальное внимание.

– Что это? – поморщился он, проводя пальцем по меху. – Какое чудовище.

– Бегемотик, – протянула ладонь я. – Его зовут Макс.

– Тебе нравятся уродцы?

Это же не должно было звучать так сексуально… и с такой надеждой. Я забрала Макса из рук Рэя и пристально посмотрела ему в глаза. Он считал уродцем себя? Тогда он, выходит, полнейший кретин, потому что в этом лице не было ни одной некрасивой черты.

– Очень, – все-таки ответила я.

Он наклонил голову, скользя взглядом вниз, по моим губам и к груди. Словно оценивал. Словно у него нарастал особенный интерес. Я мысленно наступила себе на ногу, напоминая, что сейчас адекватность моего восприятия мира под огромным вопросом.

– Мы можем идти, – застегнула сумку я. – А то опоздаем.

Все же мы были бы странной парой: красивый камушек Рэй и бешеная табуретка Уна. Но он подал мне пальто и шел буквально на полшага позади, словно защищал, и этого хватало, чтобы мое сердце ушло в свою собственную спринтерскую гонку.

Боже! У нас ведь впереди был целый вечер вместе!

На улице моросил мелкий мерзкий дождь. Зима никак не заходила на остров, все кружила по периметру, так что холодные капли пока не могли стать снегом. Рэй достал зонт, раскрыл его и кивнул на свой локоть:

– Быстрее будет прогуляться. К тому же я хочу с тобой поговорить.

– Мы второй час болтаем, – возразила я, но приняла приглашение и забралась под зонт.

Он запаха, смешивающегосяс влажным воздухом, крышу уносило только сильнее.

– А теперь я хочу поговорить не под камерами.

– Наши камеры пишут звук?!

– Именно.

– Черт, тогда приношу извинения за все, что сказала за последние полтора месяца.

– А что ты говорила?

– Всякую чушь, – попыталась вспомнить я. – Пример ты сегодня слышал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь