Книга Здесь нет места любви, страница 125 – Саммер Холланд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Здесь нет места любви»

📃 Cтраница 125

– Интересно, – его голос проникал под кожу, приятно покалывая внутри, – в какой момент ты превратилась в это?

Вопросительный тон сбивал с толку: он хотел моего ответа? Рэй замолчал и потянул мои волосы на себя сильнее.

– Во что? – выдохнула я.

– В шлюху.

Резко, отточенно, непререкаемо. Он дал мне определение так, словно это была аксиома, очевидная нам обоим. И это… не обижало. Почему?

– Ты маленькая грязная шлюха, Уна, – продолжил он. – Несколько месяцев напрашивалась на наказание.

В какой-то степени он был…

– Прекрати думать. – Захват в моих волосах стал сильнее и больнее. – Отвечай.

– В тот момент, когда увидела тебя.

Рэй опустился ниже, оказавшись прямо над моим задранным кверху лицом.

– К кому ты обращаешься?

– В тот момент, когда увидела вас, сэр.

– Ты обвиняешь меня? – Его голос стал еще строже. – Дерзкая шлюха, которая флиртует с каждым мужчиной на расстоянии десяти ярдов[17], обвиняет меня?

– Нет, сэр, – тут же ответила я.

И в голове словно выключили свет.

Это не должно меня возбуждать. Это никого не должно возбуждать, это ненормально, но, кажется, влага, сочащаяся между ног, говорила об обратном. Я была ненормальной, получается?

– Мне придется преподать тебе урок.

Рэй потянул за волосы, заставляя встать. Он так и не разжал кулак, провел меня к кровати и вынудил залезть туда. Я снова оказалась на коленях.

– Для начала я хочу, чтобы ты повторила за мной: «Хорошие девочки не флиртуют с коллегами».

Щеки запылали, и в комнате стало слишком жарко. Рэй мог говорить что угодно, для него это казалось естественным: строгий, не терпящий возражений – именно таким он был каждый раз, когда мы виделись. Но чтобы повторять такое…

– Я не слышу твоего голоса.

Шелест – кажется, он доставал ремень из петель в джинсах, – и прежде, чем я успела произнести хоть что-то, раздался свист. Голую кожу моей задницы обожгло резкой болью, и Рэй вовсе не стеснялся в ударах. Сразу последовал второй.

– Каждое твое непослушание будет наказано.

– Хорошие девочки не флиртуют с коллегами! – вырвалось у меня.

Как только я произнесла заветные слова, на место удара легла ладонь, успокаивавшая больную кожу такойприятной лаской, что у меня задрожали колени. Властным движением Рэй нажал на мои плечи, заставляя опуститься на четвереньки, и после этого обошел кровать и сел напротив меня.

Его лицо, теперь снова узнаваемое даже в полумраке, оказалось над моим. Рэй сохранял строгость, и в его тоне не было ни намека на улыбку, но то, что он говорил, противоречило всему, что я видела.

– Если ты начнешь хорошо себя вести, тебя ждет награда. Большая награда, просто огромная для такой маленькой шлюхи. Ты ведь можешь быть очень хорошей девочкой, – холодно произнес он.

От этого несоответствия мое сознание выдало критическую ошибку и отключилось. Теперь локтями на постель опиралось возбужденное желе из Уны Боннер, готовое абсолютно на все, лишь бы получить ту самую награду.

– Скажи, что должна сказать.

– Я больше так не буду, – выпалила я первое, что пришло в голову.

– Что?

– Я больше так не буду, сэр.

– То-то же.

Он перекинул ремень через мою шею, словно поводок, потянул на себя… и схватил свободной рукой за лицо.

– Ты больше никогда не будешь вести себя как шлюха на работе. Ты скроешь свое настоящее лицо ото всех, если захочешь остаться моей персональной шлюхой, потому что я не потерплю чужих взглядов на тебе, чужих рук на твоем теле. Я не хочу даже слышать твоего смеха над чужими тупыми шутками.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь