Онлайн книга «Окно призрака»
|
– Отец не любит чужаков. И тебе не стоило приезжать. Однако ты так сияешь, что неудивительно, что привлек его внимание, – безэмоционально произнес русоволосый призрак или галлюцинация. – Он жаждет твоих сил. Бернарду казалось, чем больше парень говорил, тем меньше сил оставалось у него самого. Дядя Ньюмена (как он сам назвался) словно бы черпал энергию из Бернарда. – Такова плата, – сказал парень. – Стив, черт тебя подери, когда ты повзрослеешь?! – послышался громкий недовольный окрик совсем рядом. – Опять кувыркаешься с какой-то девкой, пустоголовый?! Тебе лишь бы развлекаться! Русый парень, по всей видимости, тот самый Стив, к которому обращались, тяжело вздохнул, что выглядело крайне странно на фоне его общей слабо выраженной эмоциональности. Бернарду показалось, что он уже был свидетелем аналогичного конфликта между отцом и сыном. Вернее, между отчимом и пасынком. Вилли и Юэн, конечно же. Однако если этот самый Стив действительно мог читать мысли, что он продемонстрировал чуть ранее, то на это он никак не отреагировал. – Ты позволишь воспользоваться твоей энергией, чтобы я утихомирил отца? Раньше я не мог, но пришел ты, и теперь я смогу это сделать. Он не будет больше тебе являться. Он уйдет. Мы уйдем. «Будто у меня есть выбор», – подумал Бернард. Он просто хотел, чтобы это побыстрее закончилось. Потому что голова готова была расколоться в любую секунду, а стены все расширялись и расширялись, или он уменьшался, рискуя и вовсе исчезнуть. Видимо, такой мысленный ответ устроил Стива. Он поднялся как раз вовремя, чтобы встретится с фермером, своим недовольным отцом, лицом к лицу. – Ты опять напился, пап? – спросил Стив. Теперь его голос звучал иначе. В нем появились эмоции. Эмоции, которые черпались из сил Бернарда. – Кого ты тут ищешь в такой час? Тебе опять померещилось, что кто-то пролез в конюшни? Ответом послужила звонкая пощечина, отвешенная фермером с такой силой, что парень отлетел в сторону и задел бочку с керосиновой лампой. Послышался звук разбитого стекла, и на солому накинулся огонь, голодный, как кровожадное чудовище, которое долго держали в клетке без еды. Плотный дым мгновенно начал подниматься к потолку. Лошади ревели. Бернард попытался встать, но у него ничего не получалось. Он даже не мог пошевелить рукой. Если его сейчас заметит фермер… Однако фермер его не замечал, он стоял, покачиваясь, с нахмуренным видом, с такой силой сжимая в руках вилы, что черенок вот-вот должен был сломаться. Тем временем Стив, кашляя и задыхаясь от дыма, заволокшего пространство, вскочил, подбежал к дверям и дернул их. Те не поддались. Лишь тяжко лязгнула массивная цепь с замком, аналогичная тем, которые Бернард уже видел, посещая заброшки. Голова разболелась с новой силой. – Ты что, закрыл нас? – воскликнул Стив, продолжая дергать дверь. – Совсем с ума сошел?! Бернард не слышал, что ответил фермер, и ответил ли вообще что-нибудь. Он уже ничего не видел из-за дыма. Глаза щипало. Даже истошный рев лошадей стал ослабевать, пока не наступила тишина и полная темнота. * * * Что-то больно впивалось в скулу. Бернард пошевелился, но стало еще больнее. Он приоткрыл глаза и осознал, что лежит на полу в полутемном помещении, имеющем округлую форму. Бернард тяжело приподнялся, смахнул прилипшие к щеке острые каменные крошки и обнаружил в руке маленький ловец снов. Смятый и разорванный, будто его трепала собака. Это был один из новых ловцов снов, который он недавно положил себе в карман куртки. |