Онлайн книга «Грешные души»
|
Видимо, никто из них не был достаточно праведным, чтобы попасть на Поля. – Эта девка – наложница фараона? – Разумеется, – спокойно кивнул Атсу. – Я послал её на базар, чтобы она купила себе новое платье. Дворцовым швеям нынче веры нет. Нгози переводил недоверчивый взгляд с Ифе на «писца гарема» и обратно. По словам Атсу девушка с удивлением поняла, что он слышал её разговор с меджаем. Но ей по-прежнему было неведомо, с чего вор решил ей помочь. – Довольно! Наложница или нет, но эту девку обвинили в воровстве! Атсу вновь смерил меджая надменным взглядом. – И вы видели, как она крала? – Нет, но… – А что-то из украденного у моей красавицы сейчас при себе? – Нет, она… – А может, вы сразу пойдёте к фараону? Он сам предпочитает судить своих наложниц. Правда, и за наговоры на них наказывает строго. Но можете попробовать его убедить. Главное, не забудьте доказательства. Ифе со страхом смотрела на побагровевшее лицо меджая. «Он же сейчас нам обоим головы снесёт!» Но, видимо, гнева фараона командир Нгози всё же страшился. – Я всё узнаю, – прошипел он. В ответ Атсу холодно улыбнулся. – И непременно возвращайтесь. Меджай, не говоря больше ни слова, развернулся и пошёл прочь. Ифе медленно отошла к стене, опираясь на неё рукой. «Сколько раз за сегодняшний день я была на волосок от гибели?» Её била мелкая дрожь. Из-за схлынувшего страха она не сразу почувствовала лёгкое прикосновение к плечу. – Надо уходить. Девушка повернулась к своему спасителю. – Почему? – её голос звучал очень тихо. – Потому что этот осёл действительно может вернуться. – Нет, почему ты мне помогаешь? После того, что сделал на базаре. Атсу отступил на шаг. Ифе с удивлением увидела на его лице выражение искреннего раскаяния. – Прости. Я поступил как те, кого ненавижу. Судил тебя по одежде, думал, что ты из дворца и беды не будет… – То есть если бы я действительно была из дворца, то совесть тебя бы не мучила? Атсу нахмурился. – Я же помог тебе. – И ты же подставил! Ифе не могла понять этого человека. На Полях Иалу таких не было. Волна гнева, что окутала её на подходе ко дворцу, вновь вернулась. «Как же можно совершать такие поступки?..» Атсу устало провёл рукой по волосам. – Ты права. Прости меня. Поверь, не важно, из дворца ты или нет, я в любом случае виноват за то, что случилось на базаре. И пытаюсь всё исправить. – Так кто ты? Писец гарема? – хмуро спросила Ифе. – Разумеется, нет. Я вор. А украсть одежду писца легко, если знать, что он каждый день уходит упиться дешёвым пивом на одной из базарных улиц. Девушка очень сомневалась, что Атсу оставил пьянице свою одежду взамен. Но судить его ещё строже в тот миг она не могла. Несмотря ни на что, вор спас ей жизнь. – Нам повезло, что Нгози не успел довести тебя до закрытой части дворца. Туда я бы уже не прошёл, – Атсу неловко улыбнулся. – А здесь – приёмные для просителей, и пускают почти всех, кто выглядит относительно прилично. Но лучше всё равно не задерживаться… Не договорив, Атсу коротко выругался и отвернулся от Ифе. – Что случилось?! Мужчина лишь качнул головой. С другого конца коридора, к которому вор теперь стоял спиной, послышались тихие шаги. – Писец Нкуку, это новенькая? Темнокожая, красивая, но уже немолодая женщина приблизилась к Ифе и Атсу. Вор, по-прежнему стоявший лицом к стене, издал неопределённый хмыкающий звук. |