Книга Испорченный король, страница 98 – Ноа Хоуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Испорченный король»

📃 Cтраница 98

– Давайте переместимся в гостиную. – предложил я, жестом указав на двойные двери, которые вели в просторный зал. – Подождём доктора там.

– Я уже здесь. – раздался спокойный, ровный голос сзади.

Мы все обернулись и увидели доктора Мартино с неизменным кожаным саквояжем в руке.

– Эрнесто, благодарю за оперативность. – я шагнул ему навстречу, крепко пожав его ладонь в знак приветствия.

– Синьор Моррети, вы же знаете, я всегда к вашим услугам. – ответил он с лёгкой, почти неуловимой улыбкой, как будто визит в дом главы мафии был для него чем-то совершенно обыденным делом.

Что, если быть до конца честным, было недалеко от истины. Я старался не злоупотреблять его лояльностью, обращаясь лишь в крайних случаях. И уж точно не для того, чтобы проводить тесты ДНК на установление родства. Тем не менее я щедро оплачивал его услуги и, скажем так, обеспечил его дочери блестящее будущее, открыв ей двери одного из самых престижных университетов страны.

Мы, наконец, переместились в гостиную. На несколько драгоценных мгновений воцарилась относительная тишина, и я был безмерно благодарен за эту передышку. После бурной реакции Насти и Марселы на появление Вивианы мне отчаянно требовалось немного покоя.

Хотя… вспышка ревности Насти, пусть и совершенно беспочвенной, вызвала во мне странное, но определённо приятное чувство удовлетворения. Кроме неё, в моей жизни не было других женщин. И я искренне сомневался, что когда-либо появится та, кто сможет затмить Настю, вызвать во мне такую бурю чувств и всепоглощающее пламя страсти. Но этот разговор придётся отложитьна некоторое время. Сейчас есть дела поважнее.

Настя села рядом со мной на диване, её нога слегка касалась моей. Я накрыл её запястье своей ладонью и переместил её руку поверх собственного бедра. Тепло её кожи, как живительный бальзам, разливалось по моим венам, успокаивая бушующую внутри бурю.

– Я знаю, это всё неожиданно, но тебе не о чем беспокоиться, хорошо? – спросил я, встречаясь с ней взглядом. – Просто верь мне и помни, что я никогда бы не сделал тебе больно.

Она ответила мне лёгким кивком, её пальцы непроизвольно сжались на моей ноге.

Алессио расположился в кресле сбоку от нас, и Марсела тут же принялась обрабатывать рану, которую сама же и нанесла в порыве ревности. На её лице отражалась смесь вины и нежности. Несмотря на их взрывной темперамент, они выглядели удивительно гармонично вместе.

Виви же забилась в кресло у окна, стараясь не встречаться с нами взглядом. Она нервно теребила ремешок дорогой сумочки, её взор беспокойно метался по комнате.

– Вивиана, ты в безопасности здесь. – сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал успокаивающе, но в то же время властно.

Она резко повернула голову, в её суженных глазах читалось недоверие.

– Что-то я в этом сильно сомневаюсь. – фыркнула она, бросив многозначительный взгляд на Марси и Настю. – Особенно в компании ваших… подруг.

Я тяжело вздохнул, прекрасно понимая причину ей скептицизма и недоверия.

– Знаешь, я тоже тебе не доверяю, потому что всё это может быть грёбаной ловушкой. Но я же не жалуюсь.

Она хмыкнула, откинув голову назад, так что её чёрные волосы рассыпались по спинке кресла, но промолчала.

Доктор Мартино тем временем без лишних слов открыл свой саквояж. С привычной профессиональной точностью он разложил стерильные инструменты и пробирки на столе. Каждое его движение было отточено годами практики. Первой он обратился к Вивиане. На мгновение его обычно бесстрастный взгляд смягчился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь