Книга Испорченный король, страница 117 – Ноа Хоуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Испорченный король»

📃 Cтраница 117

Доменико крепко сжал мою руку в ответ, его взгляд потеплел, напряжение, сковывавшее его, немного отступило. Его губы тронула едва заметная улыбка, и он произнёс:

– Спасибо, Biancaneve.

В его глазах я увидела не только благодарность, но и нечто большее… словно мои слова вдохнули в него новую жизнь и дали ему силы. И это наполнило меня гордостью. Я знала, что Доменико сильный, решительный, но в этот момент я увидела в нём ещё и мужество, способность идти против течения, принимать сложные решения.

Мы подошли к подножию лестницы, и Марсела, сделав глубокий, чуть дрожащий вдох, обратилась к Микеле.

– Брат. – произнесла она, её голос дрогнул, но она тут же взяла себя в руки. – Давно не виделись, но я очень рада, наконец, встретится с тобой.

Микеле медленно спустился по нескольким ступеням, его взгляд был цепко прикован к Марселе. Серафина последовала за ним, её лицо было бледными, а тонкие пальцы нервно сжимали небольшой клатч.

– Сестра. – ответил Микеле, его голос был странно хриплым, словно каждое слово давалось ему с трудом. – Да, прошло много времени… как будто целая жизнь.

– Слишком много. – тихо согласилась Марсела, её голос был наполнен невысказанной болью. – Мы можем поговорить? Наедине. Хотя бы пару минут.

– Не уверен, что сейчас подходящее время для задушевных бесед. – резко ответил он, и его взгляд переместился на Доменико. – Думаю, пора начинать. Все уже собрались, ждут только нас.

В этот момент атмосфера в холле стала ещё более напряжённой. Воздух как будто затрещал от взаимного недоверия.

– Как скажет, хозяин дома. – спокойно ответил Доменико, ничем не выдав своего внутреннего напряжения. Его голос был ровным, будто говорил о погоде, а не о судьбах двух враждующих кланов.

Он перевёл взгляд на жену Микеле, и на его губахпоявилась лёгкая, но от этого не менее очаровательная улыбка.

– Серафина, благодарю вас за организацию сегодняшнего вечера. Всё выглядит просто великолепно, а вы, как всегда, безупречны.

Девушка слабо кивнула, её взгляд на мгновение задержался на муже, прежде чем она ответила Доменико:

– Спасибо, синьор Моррети. Мне было в удовольствие устроить этот… важный для всех нас вечер. Проходите, пожалуйста, в гостиную. А мы с Марселой и… синьориной Анастасией, пройдём в другую комнату, чтобы не мешать вам обсуждать… дела.

– Благодарю. – кивнул Доменико, его взгляд на мгновение задержался на мне, а в его голубых глазах промелькнули нежные искорки.

Я улыбнулась ему в ответ, и, поднявшись на носочки, коснулась его щеки лёгким поцелуем, прошептав ему на ухо, чтобы никто, кроме него, не услышал:

– Если сегодня всё пройдёт хорошо, я позволю тебе взять надо мной полный контроль… и трахать меня до тех пор, пока я не смогу даже пошевелиться.

На долю секунды его глаза вспыхнули, в них промелькнуло пламя желания, а губы дрогнули в едва заметной улыбке, но тут же он взял себя в руки, и его лицо вновь стало непроницаемым.

– Тебе лучше запомнить своё обещание, Анастасия. – прошептал он мне в ответ, его голос был хриплым от едва сдерживаемого желания. – Потому что теперь у меня есть чертовски хорошая мотивация, чтобы убраться отсюда как можно быстрее. И вернуться к тебе.

Доменико, бросив на меня многозначительный взгляд, развернулся и, вместе с Микеле, стремительно направился в гостиную. В его походке, в каждом его движении, чувствовалась скрытая сила, и я, как заворожённая, наблюдала за ним.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь