Книга Испорченный король, страница 113 – Ноа Хоуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Испорченный король»

📃 Cтраница 113

Я остановился и встретился взглядом с Алессио, в котором, помимо гнева, промелькнуло недоумение.

– И чтобы ваши дети, чёрт возьми, никогда не пережили похищение, как твоя жена, которую ты, если уж на то пошло, сам выкрал и издевался над ней, пока не понял, что она та самая бабочка!

– Что? – удивлённо выдохнули Настя и Вивиана в унисон, их глаза расширились от шока.

– Это долгая история, и сейчас не время её обсуждать. – резко оборвал я, чувствуя, как напряжение снова нарастает. – Нам нужно сесть в чёртов вертолёт, а Алессио строит тут из себя грёбаного мученика!

Я шагнул ближе к брату и произнёс ледяным тоном:

– Ты моя семья, Алессио! И ты действительно думаешь, что я не защищу твою жену? Я приставлю к ней столько охраны, что муха не пролетит! А ты останешься здесь и будешь защищать Вивиану. И это чёртовприказ, Алессио! Если ты пойдёшь наперекор моему слову – тебе не понравятся последствия.

Брат открыл рот, будто хотел что-то сказать, но, встретившись с моим взглядом, передумал. Он знал, что спорить бесполезно. Я уже принял решение.

Я повернулся к Насте, взяв её за руку. Её ладонь была холодной, но я почувствовал, как она слегка сжала мои пальцы.

– Пойдём. – произнёс я тихо, сжимая её ладонь в своей, ощущая, как её тепло помогает мне успокоиться. – Нам пора. Нас уже ждут в Неаполе.

Она встретила мой взгляд, и в её глазах я увидел поддержку и понимание, что было важнее любых слов и согрело меня изнутри, заставив на мгновение забыть о гневе.

Выйдя во дворик, мы оказались на небольшой, освещённой прожекторами площадке, где уже ждал вертолёт. Лопасти медленно вращались, рассекая вечерний воздух, и я почувствовал, как Настя чуть напряглась. Я обнял её за талию, притягивая ближе.

– Не бойся. – прошептал я ей на ухо, чувствуя аромат её духов, сладкий и пьянящий. – С тобой ничего не случится.

Я обернулся на мгновение, чтобы взглянуть на Алессио и Марселу. Брат крепко прижимал к себе жену, что-то шепча ей на ухо.

– Я надеюсь, ты поймёшь меня, брат, когда успокоишься. – произнёс я тихо, даже не будучи уверенным, что он услышит. – Это для всей нашей семьи.

Настя, почувствовав мою нерешительность, прикоснулась к плечу. Я посмотрел на неё и увидел, как её глаза светятся пониманием.

– Всё будет хорошо, Доменико. Ты поступаешь правильно. Он просто волнуется, но поймет тебя рано или поздно.

Я кивнул и, поддерживая её за локоть, помог ей подняться по ступенькам в салон вертолёта. Её вечернее платье, синевато-серое, словно грозовое небо перед бурей, облегало её фигуру, как вторая кожа. Спущенные короткие рукава позволял насладиться прекрасным видом на её шею, ключицу и роскошную грудь. Длинный вырез от бедра приоткрывал стройную ногу, что делало её образ поистине незабываемым. Настя выглядела как королева, готовая взойти на трон.

Мы устроились рядом на мягких кожаных сиденьях. Настя взяла меня за руку, её пальцы переплелись с моими, и я почувствовал, как всё напряжение начинает отступать.

– Как ты? – спросила она мягко, её голос был полон заботы и тревоги.

– Всё в порядке. – ответил я, сжимая её руку в своей. Мой взгляд скользнул по её фигуре, оценивая каждый изгиб. – Я уже говорилтебе сегодня, какая ты красивая?

– Да, где-то пару раз. – с лукавой ухмылкой ответила Настя. – Думаю, я должна буду поблагодарить Марселу ещё раз за помощь с выбором платья. Она сказала, что я должна выглядеть на все сто, как-никак это наш совместный выход в свет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь