Книга Самый тёмный грех, страница 19 – Ноа Хоуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Самый тёмный грех»

📃 Cтраница 19

Я почувствовала, как в груди закололо.Его слова прозвучали как приказ, а не просьба. Как будто он был абсолютно уверен, что я приму его предложение. Словно у меня был выбор!С одной стороны, меня охватывал страх, с другой – нечто иное, более тёмное и волнующее, зарождалось в глубине моего нутра.

– И с чего бы мне оставаться с каким–то незнакомцем? Да ещё и странным? – я прищурилась, глядя на него из–под полуопущенных ресниц. – Тебе не кажется, что это похоже на начало какого–то очень дурного фильма, где потом моё тело найдут где–нибудь на дне Баллон–крик?

Несколько секунд он молчал, не сводя с меня тяжёлого взгляда, а потом медленно опустился рядом со мной на край кровати. Матрас прогнулся под его весом, и я невольно напряглась всем телом, ощущая, как его близость проникает под кожу, забираясь в самые потаённые уголки моей души. Аромат его одеколона, смешанный с запахом табака и чего–то неуловимо опасного, отчего у меня перехватило дыхание, окутал меня, как туман. Он протянул руку и легонько коснулся моей щеки.

– Потому что у меня есть для тебя то, что может подсластить сделку. – прошептал он, и его горячее дыхание опалило мне кожу.

Я невольно вздрогнула от его прикосновения. Его пальцы были шершавыми, мозолистыми, но удивительно нежными. Двойственность этого ощущения – грубость в сочетании с неожиданной мягкостью – вызвала во мне целый вихрь эмоций. Страх боролся с каким–то непонятным, но сильным, почти магнетическим влечением. Я сделала судорожный вдох, пытаясь унять бешено колотящееся сердце.

– И что же это? – с вызовом спросила я, поднимая подбородок, хотя всё моё естество протестовало против этого жалкого подобия бравады.

Он наклонился ещё ближе, практически нависая надо мной. А затем я услышала у своего уха его низкий, хрипловатый голос, от которого по коже пробежали мурашки:

– Для начала, я клянусь, что мой член останется в штанах на всё время твоего пребывания здесь.

Его слова прозвучали настолько неожиданно, абсурдно, что я невольно рассмеялась. Нервный смешок, больше похожий на всхлип, вырвался из моей груди, выдавая смятение, которое я так старательно пыталась скрыть. Он что, серьёзно? Неужели он думает, что это главная моя забота в этой ситуации?

– О, как великодушно с твоей стороны. А то, у меня как раз были опасения на этот счёт…

– Не сомневаюсь. – хрипло произнёс он, наклоняясь ближе. –Но поверь, Дана, у меня есть способы заставить тебя желать гораздо большего, чем просто моё отсутствие интереса к твоим прелестям.

– Не убедил. – выдохнула я, поражаясь собственной дерзости. Что со мной происходит? Почему я отвечаю ему, вместо того чтобы закричать или попытаться убежать?

Он, казалось, наслаждался этим моментом, ловя каждое моё слово и движение. Его взгляд скользнул по моему лицу, задерживаясь на губах, и я почувствовала, как по телу пробежала новая волна жара.

– Если ты придержала свой ротик и дала бы мне закончить, то я рассказал бы все условия сделки. – раздражённо цокнул он, и на этот раз я решила не перебивать, хотя губы сами собой сжались в тонкую линию. – Я просто не хочу, чтобы ты волновалась, что я держу тебя здесь для каких–то сексуальных целей. – продолжил мужчина уже спокойнее. – Второе условие – он сделал паузу, и его пальцы, скользнув по моей щеке, убрали упавшую на лицо прядь волос. – Я не только отвечу на любой твой вопрос, но и в конце твоего пребывания покажу своё лицо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь