Онлайн книга «Чернильные цветы»
|
You’re beside me on the seatGot your hand between my kneesAnd you control how fast we go by just how hardyou wanna squeezeIt’s hard to steerWhen you’re breathing in my ear[54] Определенно. Он был бы не против послушать дыхание своей училки у своего уха. Глупо это скрывать, да и зачем. Он не ее фанат, уж точно не Кропоткин, но… Когда ребята доехали до «макдака» в соседнем городе, снова пошел сильный дождь. Вдобавок поднялся такой ветер, что Роксе показалось, что рекламные щиты сейчас рухнут прямо на машину Ромы. –Зря мы это затеяли. Девушка с сомнением посмотрела на светофор, который стал неправильно мигать и глючить из-за бурана. –Какая ты трусиха,– закатил глаза Кир и нагло вклинился между машин в очередь «макавто». –Это некультурно,– возмутилась Рокса, представляя, как их материт девушка в «Пежо» сзади. Кирилл только усмехнулся и сделал заказ. Затем он припарковался на стоянке за «макдаком» и продолжил болтать с ней на французском. Рокса в который раз поймала себя на мысли, что речь его звучит практически без акцента, даже лучше, чем у нее. –Я никогда не спрашивала,– задумчиво сказала она, – но ведь Рома тоже хорошо говорит по-французски, хоть и не выпендривается в компании, как ты. Откуда? У вас в роду были французы?– с небрежным интересом спросила блондинка. –Долгая история,– нехотя ответил парень. –У нас много кофе и бургеров, а ты хотел практики на французском, так что рассказывай,–Роксана уселась поудобнее в машине, отпивая щедрый глоток обжигающего латте. –Ладно, все равно не скажу я, Рома растреплет. – Кир нахмурился, размышляя, сколько знает его училка про их странную семейку. А семейка правда была странной. – Моего деда, молодого и зеленого, отправили после войны работать в Париж, потому что он был военным переводчиком, да еще и полиглотом. Тогда, конечно, многих военных отправляли в Германию, но деда почему-то решили отправить именно в Париж. В свободное от работы время их иногда водили в оперу или на балет. Моей бабуле тогда было шестнадцать, и она была из довольно богатой по тем временам семьи. Они даже смогли сохранить часть состояния во время войны. Бабуля Жози была начинающей балериной, как и ее мать и бабка. В войну, конечно, ни о каком балете и речи быть не могло, но после войны ее семья снова захотела, чтобы дочь занималась балетом, тем более были и связи и талант. На балете они и познакомились. Дед был в два раза старше, тот еще извращуга,– заржал Кир, – тут же втрескался в молодую француженку по самые уши. Пока он семь лет работал в Париже, Жози тоже в него влюбилась, а когда надо было возвращаться в Россию, моя романтичная бабка все бросила и помчалась за ним. Они поженились, у них родился мой отец. Дед ушел со службы, но оставался переводчиком, бабуля учила русский и преподавала французский. –Кирилл резко замолчал, обрывая свой рассказ. Рокса тоже помолчала, ожидая, что он продолжит говорить, но Кир хранил тишину. –Очень интересная история,– немного восхищенно сказала Рокса. – И правда романтичная. Твоя бабушка бросила страну, семью, друзей, балет, чтобы уехать в неизвестность вслед за дедом. –Да,– ухмыльнулся Кир. – Россию она терпеть не может, хоть и прожила тут почти двадцать лет. Рокса решила не продолжать эту тему, видя, что парень нервничает. Он не хотел что-то рассказывать, и ей тактично не хотелось в это лезть. У всех свои скелеты в шкафу. Ей ли не знать. |