Онлайн книга «Сексуальные баги»
|
Через мгновение Нэйтан вытянул золотое облегающее платье с глубоким вырезом. Ева напряглась. Это было то самое платье, которое она так ни разу и не надела. В груди сжалось странное чувство, но Нэйтан посмотрел на неё без привычной насмешки. — Ты заслуживаешь всего самого лучшего, — серьёзно сказал он. — Давай, примерь. Ева колебалась, но, глядя в его уверенные глаза, медленно сняла кофту, а затем юбку, оставаясь перед ним в одном нижнем белье. Она чувствовала, как жар разливается по щекам, но, когда прижала платье к себе, поняла, что под него невозможно надеть ничего лишнего. Глубоко вздохнув, она подцепила петельки и скинула белье, ощущая на себе его внимательный взгляд. — Боже, Ева… — выдохнул Нэйтан. — Ты выглядишь потрясающе. Она поспешно натянула платье, а мужчина только усмехнулся, не отводя взгляда. — Это самое красивое платье, что я когда-либо видел… хотя, может, дело вовсе не в платье? — его голос звучал чуть хрипло. Ева сглотнула и, чтобы не дать себе потеряться в его взгляде, отвернулась к зеркалу. — Теперь у меня самая шикарная девушка в мире. Думаю, мне придётся отгонять от тебя толпы поклонников. Она рассмеялась, стараясь вернуть себе привычное легкое настроение. — Пойдём, пока ты не начал писать поэму о моей красоте. Он протянул ей руку. — Ты недооцениваешь мою способность к экспромту.
— Это работа постмодернизма, верно? Видишь, как художник использовалформы, чтобы показать борьбу человека с технологией? Она посмотрела на картину. Это был всего лишь красный круг на белом фоне. — Ты это серьёзно? Это просто круг. Он задумчиво кивнул. — Может, ты права. Не против, если я проверю? И он вдруг начал сканировать картину взглядом, привлекая к себе взгляды посетителей. — Остановись! — прошептала она, стараясь не смеяться. — Почему? Они наверняка думают, что я искусствовед. — У искусствоведа из глаз не бьют лазеры. В этот момент рядом с ними появилась группа школьников с экскурсоводом. — А эта работа символизирует внутренний конфликт… Он повернулся к экскурсоводу, вспыхнув интересом. — Извините, но вы не правы. Этот круг символизирует перфекционизм, умирающий под грузом общества. Очевидно же. Дети разинули рты. Экскурсовод замер, а Ева поспешила схватить его за руку и увести прочь. — Ты что, хочешь, чтобы нас выгнали?! Он засмеялся, но тут же скользнул взглядом по её фигуре. Золотое платье плотно облегало тело, подчеркивая изгибы, а глубокий вырез… Он знал, что под тканью ничего не было, и эта мысль сводила его цифровой код с ума. Он наклонился ближе, его губы почти касались ее уха. — Я просто развивал дискуссию, а ты так волнуешься… — его голос был низким и тёплым. Ева вспыхнула и, не отпуская его руку, потянула сильнее. — Идём. Они свернули за угол, где стены были увешаны картинами авангардистов. Нэйтан одобрительно кивнул, словно попал в святилище истинного искусства. — Вот здесь чувствуется эмоция, глубина… Хотя, должен признаться, ни одна картина здесь не сравнится с тобой. Ева закатила глаза, но уголки ее губ дрогнули в улыбке. — Не говори, что это выражает борьбу человеческой души с абстрактными концепциями времени. — Нет, конечно. Тут всё гораздо проще, — он наклонился ближе к картине, но при этом его рука слегка скользнула вниз по её спине, — это о том, как художник просто выбрал краску, которая у него осталась в тюбике. |
![Иллюстрация к книге — Сексуальные баги [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Сексуальные баги [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/117/117192/book-illustration-3.webp)