Онлайн книга «Железная роза»
|
Они быстро на мне поставили крест, в первый день, первой пулей в лоб. Дети любят в театре вскакивать с мест, я забыл, что это – окоп. По спине Розалин побежали мурашки. Глава 6. Особняк «Виктория» Дом сэра Уоррена располагался в самом центре города. В сумерках большой старинный особняк с белыми колоннами и лепниной у входа выглядел красиво и загадочно. Перед ним за воротами виднелся выключенный на зиму фонтан и квадратно подстриженная живая изгородь, припорошенная снегом. Подобные дома были весьма популярны в прошлом веке. Название тоже осталось с тех времен – «Виктория». Задумчиво глядя на «Викторию» из окна автомобиля, Розалин старалась унять волнение. – Он вряд ли нас примет, – заметил Джон, сидящий за рулем, рядом с ней. – Мы должны попытаться! – сказала Розалин, оторвавшись от созерцания особняка. – Нужно вытащить Лиз! Пока они ехали из школы, то успели обсудить дальнейшие действия. Джон предложил сперва разведать обстановку, а Розалин – нанести для этого визит мэру. – Что ты знаешь о нем? – спросила Розалин. – У сэра Уоррена несколько фирм по всему Лэмпширу, – отозвался телохранитель. – Он любит дорогие автомобили и сигары. С женой он давно не живет, но обеспечивает ее. В обмен она изредка присутствует на официальных мероприятиях. Его сын учится в Ларварде второй год. – Ну, а если копнуть глубже? – не унималась Розалин. – Что насчет его связи с работорговцами? Джон вздохнул. – Вы должны понять, мисс… – Хватит, Джон! – зло перебила Розалин, ощутив в его голосе очередную порцию фальши. – Я знаю, что ты скрываешь от меня сведения о работорговле! Если ты собираешься продолжать в том же духе, то я пойду к мэру одна! Говори начистоту! Пальцы Джона сжали руль так, что он, казалось, сейчас треснет. – Если начистоту, то я считаю, что вы зря приехали в Суинчестер, мисс, – глухо произнес телохранитель. – Я слишком долго прожил в спокойном Ньювасле и забыл, каково посвятить чему-то всю жизнь, зная, что твоей единственной наградой будет смерть. Если бы я помнил, то ни за что не позволил бы вам отправиться сюда. – Ты забываешься, Джон! – возмутилась Розалин. – Ты работаешь на меня, и не тебе решать, куда я поеду и что буду делать! – Я знаю, мисс, – тихо проговорил он. – Но я бы поговорил с вашим отцом… сделал бы все возможное… У Розалин защипало в глазах. – Тогда уходи! – вскричала она. – Ты не обязан в этом участвовать! Я тебя увольняю! Джон повернул к ней испуганное лицо. – Нет-нет, мисс! Я вас не брошу! Я лишь пытаюсь оградить васот опасности! Это моя работа! Я отвечаю за вашу жизнь! – Я сама отвечаю за свою жизнь! – заявила Розалин. – Я думала, что ты будешь мне помогать! А ты… ты… От гнева слова застряли в горле. – Мисс, – мягко проговорил Джон. – Вы не знаете, во что собираетесь влезть. – Предатель! – выпалила Розалин и, дернув ручку двери, распахнула ее. – Постойте, мисс! – телохранитель крепко схватил ее за плечо и усадил на место. Розалин сверлила его злым взглядом, но не сопротивлялась. – Если я скажу, что это больше не повторится, вы поверите мне? – спросил он. – Если я расскажу вам все, что узнал? Проклиная свое благоразумие, Розалин закусила губу и захлопнула дверь. – Рассказывай! – велела она. – Сэр Уоррен действительно работорговец, – сказал Джон. – Он проводит аукционы для местных богачей два раза в год. И следующий будет на Рождество. |