Онлайн книга «Железная роза»
|
– Извините, мадам… – хрипло выдохнула Розалин. Но пока она прочищала пересохшее горло, мадамБелинда пришла в себя. Так и оставив дверь открытой, она грозно двинулась к ученице. – Что вы себе позволяете, мисс Ферроуз! – возмутилась она, поправив трубку на аппарате. – Телефоном запрещено пользоваться в учебное время! Да еще без разрешения! Розалин не могла вымолвить ни слова, бессмысленно наблюдая за каждым движением учительницы. – Между прочим, за подобное нарушение полагается наказание, – продолжала та, не глядя на Розалин. Она сердито выровняла стопку бумаг на столе. Розалин по-прежнему молчала. Если мадам Белинда слышала разговор, то поняла, что Лиз угрожает опасность. Неужели она просто закроет на это глаза и сведет дело к школьному наказанию? – Вам запрещено сегодня покидать свою комнату! – заявила та, заставив горячую волну гнева разлиться по телу Розалин. – Я запру вас! И сообщу о ситуации мадам Арлетт! – Она все знает, – выдавила Розалин, имея в виду ситуацию с Лиз. Руки мадам Белинды, продолжавшие наводить порядок на столе, замерли, и она испуганно взглянула на ученицу. – Да, она знает, что случилось с Лиз! – обрела Розалин дар речи. – Но не пойдет против мэра, а я – пойду! На лице мадам Белинды появилось обычное надменное выражение. – Ваша самонадеянность поражает, мисс Ферроуз! – произнесла она. – Но ни к чему хорошему не приведет! И, не дав Розалин возможности ответить ей гневной тирадой про жалких трусов – учителей, продолжила немного мягче: – Я не могу позволить вам вмешиваться в это. Я запру вас для вашего же блага. Вы всего лишь школьница, мисс Ферроуз! Она указала на дверь. – Идемте! Но Розалин не собиралась сидеть взаперти, когда Лиз нужна помощь! Она вытащила из кармана револьвер и направила на учительницу. – Вы останетесь здесь, а я пойду куда мне угодно, – твердо сказала она. При виде оружия лицо мадам Белинды вытянулось. Она сорвалась с места и, пробежав мимо Розалин, захлопнула дверь. – С ума сошли, мисс Ферроуз? – прошипела она. – Если кто-то увидит… Но Розалин не опускала револьвер. Мадам Белинда обреченно смотрела на нее. – Вы думаете, что умнее взрослых, потому что у вас есть оружие? Что с ним сможете противостоять человеку, который держит в страхе весь город? Сэр Уоррен опасен! Его так легко не напугать! – Просто дайте пройти! – велела Розалин. – Вы окажетесь там же, где мисс Браун, поймите! – не сдавалась учительница. – Мневсе равно! Я не могу бросить ее в беде! – заявила Розалин, чувствуя, что вся дрожит. – Если у меня есть хоть крошечный шанс, я должна его использовать! Воцарилось молчание. Мадам Белинда долго смотрела на нее, а потом сказала: – В сквере за кустами шиповника в школьной ограде есть лаз. Ты можешь выбраться там. От удивления, что поборнице дисциплины известен их тайный ход, Розалин едва не уронила револьвер. – Я скрою твое отсутствие до конца дня, так что, если передумаешь… – продолжала учительница. Розалин быстро спрятала револьвер в карман. – Спасибо, мадам! – искренне сказала она. Мадам Белинда опустила глаза и отошла от двери. Уже очутившись в коридоре, Розалин услышала ее тихий голос: – Они быстро на мне поставили крест… Розалин побежала за своим пальто, а фраза крутилась в голове навязчивым эхо. И только у школьной ограды она поняла, что мадам Белинда цитировала Киплинга: |