Книга Лорейн значит чайка, страница 33 – Мария Хомутовская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Лорейн значит чайка»

📃 Cтраница 33

– Нет, я вижу ее впервые.

– Очень увлекательное чтение! – заметил граф. – Знаю, что ты интересуешься растениями, думаю, тынайдешь в книге много интересного. Кроме того, в начале есть подробная карта нашего края, а также кое-какие наблюдения о местных традициях.

Когда Лорейн снова открыла справочник, чтобы просмотреть оглавление, он добавил:

– Это была любимая книга моего сына в юности.

Глаза Лорейн распахнулись в изумлении.

– Да-да, – усмехнулся Павел Алексеевич. – Роберт обожал ее. Он объездил все окрестности, разыскивая нарисованные там растения, составлял собственный гербарий. Он даже вносил какие-то дополнения в карту и писал об этом автору. Лучше его никто не знает здешние леса.

Ей трудно было поверить, что такой любитель шумных увеселений мог вдумчиво изучать растения из книги.

Зачем его отец рассказывает ей об этом?

– А сейчас? – не удержалась она.

– Сейчас… – он вздохнул. – Я совершил ошибку, отправив его учиться юриспруденции. Два года промаявшись в университете, он бросил учебу и вернулся. Но это надломило его. Больше он ничем не интересуется… Завел себе таких же друзей… Но он по-прежнему любит лес, не зря же выезжает каждый день.

Он вынул из нагрудного кармана платок и, сняв очки, стал их задумчиво протирать.

Лорейн молчала. А он продолжил:

– Когда ты убежала к реке, а мы тебя искали, я понял, что ты тоже черпаешь силы в природе. У вас с моим сыном намного больше общего, чем ты думаешь.

Она сильно сомневалась в этом, но все-таки сказала:

– Спасибо, что рассказали мне.

Он поднял на нее взгляд:

– Я знаю, что он обидел тебя, и не ищу ему оправданий. Но все-таки прошу: не отворачивайся от него, дай ему еще один шанс.

Лорейн неуверенно кивнула. Она не знала, какой шанс могла бы дать Роберту, да и не хотела. Но одно она знала точно: она прочтет эту книгу!

* * *

Лорейн осторожно ступала по скользким камням голыми ступнями. Река здесь была совсем мелкой – вода едва доставала до середины икры. Но сильное течение и каменистое дно делали переход непростым. Подол платья Лорейн подобрала и заправила за пояс, чтобы не промок.

– Осторожнее, сударыня! – крикнула Даша уже, наверное, раз в десятый.

Она беспокойно топталась на берегу, сжимая в руках корзину. Служанка наивно полагала, что корзина нужна была барыне для черники или земляники, а на самом деле Лорейн собирала образцы для своей коллекции.

Рядом с Дашей, скрестив руки на груди, стоял егерь Иван и внимательно наблюдал. Он предлагалсам пересечь реку и принести нужное Лорейн растение, но она не позволила. Она хотела рассмотреть, как оно растет, в надежде позже зарисовать, кроме того, у нее внутри проснулся азарт преодолеть это испытание, чтобы получить желанный приз.

Наконец Лорейн вышла на противоположный берег. Там, прямо среди камней и мха, росли маленькие нежно-фиолетовые цветочки с темными сердцевинами. Осторожно, стараясь не повредить корни, Лорейн сорвала несколько соцветий.

– Возвращайтесь скорее, сударыня! – снова заволновалась на том берегу служанка.

Бережно держа цветы, Лорейн двинулась в обратный путь. Дома она зарисует их, а потом и засушит. Камни больно впивались в ступни, а вода была холодной, несмотря на середину июля, но Лорейн решительно продвигалась вперед, глядя на Ивана. Его фигура внушала спокойствие, в отличие от суетливой Даши.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь