Онлайн книга «Изображая пару»
|
Было очень интересно и, признаться, я заслушалась и потеряла бдительность. А когда снова окинула улицу на предмент знакомых лиц, почувствовала панику. Мы как раз стояли я стены с табличкой, уведомлявшей, что в этом доме полвека назад жил талантливый и чудаковатый алхимик Ядус, об открытиях которого вперемешку с конфузными историями, рассказывал Нолан. А навстречу к нам шла мой старшая сестра, которая меня еще не заметила, но через пару секунд обязательно это сделает. И я не придумала ничего лучше, чем перебить расслабленно вещающего Нолана просьбой: — Поцелуй меня. 29 — Что? — обалдел Нолан. — Поцелуй меня, — сердито повторила я. Некромант смотрел на меня округлившимися глазами и явно подозревал какой-то подвох. — Как в академии, — пояснила я, кинув нервный взгляд за спину парню. — Да объясни ты… — начал было Нолан, но сестра была слишком близко. Времени на внятное объяснение не осталось, пришлось брать инициативу в свои руки! Я схватила парня за лацканы пиджака, привстала на цыпочки и прижалась губами к его губам. Зеленые глаза вспыхнули хищным огнем, Нолан резко прижал меня к стене и впился настоящим, голодный поцелуем. И это было так пугающе сладко, что я в одно мгновение забыла и про сестру, и про свое инкогнито, и про то, что целуюсь с некромантом. И вообще зачем это делаю. В груди поднимался какой-то невероятный, необъяснимый восторг, и мне казалось, что воздух вокруг начинает нагреваться. — Молодые люди, ну не посреди же улицы! — раздался возмущенный мужской голос. — Прямо под памятной табличкой талантливейшего Ядуса! Я распахнула глаза и отпрянула бы от Нолана, как нашкодивший котенок, но отпрыгивать было некуда — за спиной была добротная кирпичная стена. Зелены глаза некроманта тоже оказались открыты и сияли опасным магическим светом. Он, не торопясь, с чувством закончил наш поцелуй и обернулся на говорившего. Опрятно одетый горожанин охнул, попятился и затараторил: — Простите, лорд некромант, обознался! Я ж дурак, как есть дурак, вот не дали богу ума! — Кыш, — сцедил Нолан, и мужик трусливо удрал. — А все-таки есть польза от того, что ты некромант, да? — неловко пошутила я, пытаясь восстановить дыхание. Нолан повернулся ко мне, и я внезапно в полной мере осознала фразу про игры с огнем. Некромант долго, наверное, целую минуту смотрел на меня немигающим взглядом зеленых глаз, а затем проговорил низким, чарующим голосом с легкой хрипотцой: — Надеюсь, у тебя есть достойное объяснение произошедшему. — Есть, — торопливо кивнула я. — очень достойное. — И? — парень не спешил отстраняться, а потому у меня было ощущение, что одно неверное слово и то, что происходило минутой раньше, повториться. И нельзя сказать, что я была как-то сильно против! Но объясниться, конечно же, требовалось. — Просто навстречу шел человек, — медленно проговорила я. —И я очень не хотела, чтобы он меня увидел. Зеленые глаза некроманта в одно мгновение опасно сузились, и его лицо приобрело какое-то пугающее, злое выражение. — Тебя кто-то обидел? — спросил он. — Нет, — покачала головой я. — Нет? — приподнял бровь Нолан. — Нет, просто… — я запнулась, стараясь подобрать какое-нибудь приличное объяснение такому неприличному поступку. — просто не хотела говорить с этим человеком. — И поэтому ты решила впиться поцелуем в мерзкого некроманта? — губы парня растянулись в тонкой улыбке. |