Онлайн книга «Тома далеко от дома. Как накормить головорезов»
|
— Нет, — бурчу тихо. Рус поглаживает мои волосы и опускается на диван, продолжая удерживать меня на руках. Его тепло и запах окутывают меня. Становится чуть легче. Чувствую, как напряжение уходит. — Что бы ни случилось, помни, — шепчет мужчина. — Все вокруг сволочи, а ты моё солнышко. Он умел успокоить меня, вселить уверенность, подарить долгожданное умиротворение. Это срабатывает и сейчас. Я, конечно, не бросаюсь ему на шею, но уже и не убегаю в другой конец комнаты. — Пожалуйста, — прощу мужчину. — Верни мою Зару. — Вернуть кого? — Рус выглядит удивлённым. — Зару, — повторяю её имя. — Старушку, которую ваши люди увели. — Наши люди… — он переводит взгляд на мать. — Не смотри на меня, я знаю столько же, сколько и ты. — Учитывая, что здесь Тома, ты знаешь куда больше, чем хочешь показать, мама, — звучит его голос укоризненно. — О какой старушке идёт речь? — О старушке, которая помогла мне избежать встречи с вашими магами. Эрик, человек, который выполнял вам приказ, — смотрю на бывшую императрицу, — схватил её и отдал магам. Хотя его целью была я, и теперь понимаю почему. Но Зара помогла мне сбежать, и теперь её собираются казнить. Вместо дальнейших расспросов Рус направляется к двери и, открыв её, что-то говорит одному из охранников, который стоит в коридоре. — Я не знаю, о какой старушке идёт речь, — возвращается мужчина. — Но если она находится во дворце, то её приведут. Ни о какой казни мне не было известно. И уж тем более мы не казним старушек. — Не думаю, что у вас бы получилось, — усмехаюсь. — Она очень крутая. Вам бы ещё пришлось за ней побегать. Я стараюсь выглядеть беззаботной, но всё равно переживаю. А что, если она не здесь? Что если за всем происходящим стоит кто-то другой? И ведь не узнать точно. Рус и правда выглядит так, будто не в курсе. А его мать… Ну, его мать, кажется, под страхом смерти будет хранить свои секреты. Представляю, каким бы весёлым было наше знакомство в том мире. Ожидание не длится долго. Большие двустворчатые двери открываются, и на пороге оказывается Зара. Её маленькое тело завёрнуто в чёрный балахон, а на голову надвинут капюшон почти до самого рта, так что лица не видно. — Император, — произносит один из стражников. — Я бы не советовал оставлять её здесь. — Почему? — хмурится Рус. — Маги сказали,что она больна, — отвечает молодой мужчина. — Она кашляет кровью. Лучше к ней не прикасаться. Делаю несколько шагов к старухе, но Рус перехватывает меня за руку. Я пытаюсь вырваться. — Пусти, я должна к ней подойти. — Нет, — отсекает он. — Ты слышала, что они сказали. — Слышала, и это полный бред. Не знаю, что тут происходит, но если бы она и правда была больна, то давно бы уже разнесла свою заразу по всему замку, только бы подгадить вам. Из-под капюшона доносится смех. Вижу, как растянулись губы старухи в улыбке. Она поднимает руку, и охранники за её спиной напрягаются и сильнее стискивают копья в пальцах. — Как же хорошо ты меня знаешь, — усмехается Зара, отбрасывая капюшон. — Я бы и правда так сделала, — оглядывает она нас. — Но, к счастью, не в моих правилах вредить своей семье. Хочется сказать, что не время вспоминать про нашу странную трактирную семейку, но раздаётся грохот. Бросаю взгляд назад и вижу, что бывшая императрица вскочила на ноги. Её яркие губы побледнели, а рука, вытянувшаяся вперёд, задрожала. |