Онлайн книга «Тома далеко от дома. Как накормить головорезов»
|
— А я почём знаю? — усмехается мужчина. — Я же не перевёртыш. У Шабаза три младшие сестры, которые уже вышли замуж и разъехались по разным уголкам страны. Так что его тёплое отношение ко мне неудивительно. На самом деле именно от него пошло прозвище, которым меня называют чаще всего. — Что новенького, сестрёнка? Он оглядывает меня с ног до головы, будто это может дать ему ответ на вопрос. И если от внимательного взгляда другого мужчины ямогла почувствовать дискомфорт, то от взгляда Шабаза просто становится тепло. Знаю, что ему я в последнюю очередь интересна как девушка. — Я принесла тебе обед, — показываю плетеную корзинку, накрытую чистой тряпкой. — Знаю, что Айла сейчас вся в детях, а ты никогда сам себе еды не приготовишь. — Я умею готовить, — забирает он корзинку. — Не думаешь же ты, что до женитьбы я питался чем попало? — До женитьбы ты жил с мамой и тремя сёстрами, — улыбаюсь. — Но да, я знаю, что ты можешь сам о себе позаботиться. Это лишь небольшой знак внимания. Кстати, для детей я тоже положила кое-что. И для твоей жены. Шабаз резво принимается вынимать еду из корзинки, перед этим очистив поверхность ящика, на котором обычно сидит, дожидаясь нового путника. — Заранее спасибо от моих домашних, — улыбается он благодарно, увидев гостинцы. — Айла обожает твои салаты. Хотя я бы больше радовался, если бы она питалась как раньше. Она похудела, — звучит его голос обеспокоенно. — Стала как тростиночка, того и гляди подхватит её песчаный ветер и унесёт от меня. Шабаз немного преувеличивает. Я видела его жену. Айла чудесная женщина. У неё такое большое и любящее сердце, что ему требуется тело по размеру. Если поставить моего друга и его жену рядом, то их отличить можно только по головам. В остальном их габариты почти одинаковы — вряд ли хватит небольшого смерча, чтобы унести Айлу. — Вас, женщин, невозможно понять, — продолжает ворчать мужчина. — Как вобьёте себе в голову какую мысль, так ничем её не вытравить. Я уже что только ни делал, как только ни разговаривал с ней, а она ни в какую. Говорит, что хочет лучше выглядеть. А куда уже лучше-то? Она и так затмит саму императрицу. Шабаз — прекрасный пример любящего мужчины, для которого его женщина всегда на первом месте. Видела я пару раз, как к этому стражнику в нашем трактире ластились какие-то мадамы, но он твёрд, как скала. — У меня есть жена, — произносит он твёрдо. — И никакая другая женщина меня не интересует. Так что Айле не стоит переживать из-за своей внешности. Похудеть, конечно, не помешало бы, но чисто для здоровья. А в целом она может быть спокойна, любовь её мужа к ней никогда не иссякнет. — Может, вам устроить вечер только для вас двоих? — усаживаюсь на соседний ящик. — Ты говорил, что твоя сестраприехала к вам с семьёй в гости. Попросите их посидеть с детьми, а сами проведите время вместе. Расскажешь жене, как она восхитительна, может, тогда она перестанет думать, как сбросить вес. Шабаз бьёт ладонью по деревянной перегородке, за которой иногда сидят стражники. Оттуда немедленно раздаётся поток брани. Через мгновенье показывается злое лицо напарника Шабаза. — Не пыли, — друг всовывает другому мужчине бутерброд. — Я не специально. Забрав примирительный бутерброд, второй стражник снова скрывается за перегородкой. |