Онлайн книга «Тома далеко от дома. Как накормить головорезов»
|
— Не стой столбом! — рявкает старуха. — Шевелись! У нас много дел, а я и так вожусь с тобой больше необходимого, — она обходит меня стороной. — Рык, прикажи Чину готовить зал, скоро открываемся. — А это… — мямлит охранник. — Он же того… — Чего того? Разворачиваюсь и смотрю, как старуха медленно приближается к охраннику, который пятится к двери. Забавное зрелище. Мелкая, хрупкая Зара пугает своим видом огромного и с виду опасного мужчину. — Ну, того, — продолжает мямлить охранник. — Ушел он. Точно ушел! На базар, сказал, пойдет. Продуктов купить надо. Список целый у него был. Сказал, что вы распорядились. — Я? — прищуривается Зара. — И когда же я подобное говорила? Я к тебе подошла и сказала об этом? — Нет, но… — Сколько раз я предупреждала, — шипит старуха, как змея. — Никаких выходов в город без моего разрешения. Ты забыл? — Нет, но… — Или, может, забыл, что твоего дружка все еще ищут? Я больше не стану его спасать от стражи. И если с ним что-то случится, то ты будешь тому виной, ибо не слушаешь моих указаний. — Я слушаю, тетя, — звучит голос Рыка плаксиво. — Правда слушаю. Я… Рык сглатывает, бросает на меня беспокойный и умоляющий взгляд. Я почти слышу, как он просит о помощи, и вижу протянутую руку. Кем бы ни была Зара, она совершенно точно может довести до сердечного приступа даже такого, как Рык. Забавное зрелище,но мне жаль охранника. Он почти трясется, того и гляди заплачет. Я не раз видела подобное раньше. — Что тут происходит? Молодая официантка с блестящими глазами смотрит на меня, стоя перед шеф-поваром. — Ничего, — отмахивается мужчина. — Просто у этой дуры не только руки из задницы растут, но и мозг. Я предупреждал, чтобы сверялись со стоп-листом. Но нет, она снова заказала то, что стоит на стопе. — Но я… — Заткнись! — рявкает шеф. Официантка вздрагивает. — Ступай, — мягко киваю девушке. — Передохни немного. Ей не надо предлагать дважды. — И чего ты ее отпустила? — Теперь весь гнев шефа направлен на меня. — Ее вышвырнуть надо. Наберут тупоголовых, а мне мучайся. — Выдыхайте, шеф, — улыбаюсь мужчине. — Мне сообщили, что продукты уже везут. Попросим гостей немного подождать и предложим им закуски. Все будет хорошо. В подобных ситуациях главное — вовремя увести виновного из-под огня и сгладить ситуацию. — Извините, — вмешиваюсь в разговор и тут же удостаиваюсь неприязненного взгляда старухи. — Извините, — самой приходится сглотнуть. — Но вы, кажется, хотели отвести меня обратно в комнату. Я, конечно, могу и сама найти, но, если честно, уже не помню, какая дверь мне нужна, — улыбаюсь Заре. — Вы мне поможете? Видно, что старуха хочет жестко высказаться, но в последний момент отмахивается. — Пошли, а не то и правда потеряешься, — на миг она снова смотрит на охранника. — А ты передай Чину, что его ждет серьезный разговор. — Рык немедленно кивает. — Идем, — Зара манит меня за собой. — Вы меня все с ума сведете. — Иду. Смотрю на охранника, и тот благодарно улыбается. Показываю ему два больших пальца, поднятых вверх. Может, это место на самом деле не такое уж и жуткое. Глава 5 Оказалось, что за второй дверью в комнате была ванна. Реальная ванна. Правда, не металлическая, а каменная, но с кранами и сливом. Зара набрала воду и насыпала в нее кучу всевозможных порошков из множества баночек. Через несколько минут комната наполнилась запахом сладкого миндаля, винограда и эфирных масел. Я даже прикрыла глаза от удовольствия, делая глубокие вдохи. |